Fanrpan conducts research and advocacy across 14 sub-Saharan countries.
该网络(Fanrpan)在撒哈拉沙漠以南14国进行研究和推广工作。
These are the same groups in which HIV prevalence has been found to be high in many sub-Saharan countries.
但在南撒哈拉的许多国家,已发现艾滋病毒流行率很高的正是这些人群。
From this collection, they pick the 15 lowest (Nepal, Tajikistan and 13 sub-Saharan countries) and split the difference between them.
在数据收集过程中,他们选取15个最低(包括尼泊尔、塔吉克斯坦和13个下撒哈拉国家)的国家的数据,并进行了区分。
Yemen is the Arabian Peninsula's poorest state and more closely resembles many sub-Saharan countries than any of its Gulf neighbors.
也门是阿拉伯半岛最贫穷的国家,与其他海湾邻居相比,它更像那些撒哈拉以南的非洲国家。
He narrated how his mobile telephony company, which operates in 15 sub-Saharan countries, had a consciously inculcated culture of "never offer a single dollar."
“他讲述了他的移动电话公司在15个撒哈拉以南非洲国家经营时如何反复灌输“永远不要主动给一个美元”的文化。”
The big losers will be the undeveloped countries, especially in sub-Saharan Africa.
最大的损失者将为不发达国家,特别是撒哈拉以南的非洲国家。
While height has increased around the world, the trend in many countries of north and sub-Saharan Africa causes concern, says Riboli.
里博利说,虽然世界各地的身高都在增加,但北非和非洲撒哈拉以南的许多国家的趋势令人担忧。
But while height has increased around the world,the trend in many countries of north and sub-Saharan Africa causes concern,says Riboli.
里博利说,虽然世界各地的高度都在增加,但北非和非洲撒哈拉以南的许多国家的趋势令人担忧。
In less-developed countries, such as those of sub-Saharan Africa and South-East Asia, wastage tends to occur primarily at the farmer-producer end of the supply chain.
在欠发达国家,如撒哈拉以南的非洲和东南亚国家,(食物)浪费往往主要发生在供应链的农民生产者端。
The influence is greater elsewhere, especially in sub-Saharan African countries including Sudan, Burkina Faso and Niger, where climate change has driven the average income more than 20% lower.
这种影响对其他地区更大,尤其是撒哈拉以南的非洲国家,包括苏丹、布基纳法索和尼日尔,气候变化使这些国家的平均收入下降了20%以上。
The International Energy Association reported last year that nearly one and a half billion people in the world had no electricity to use, and most of them live in sub---Saharan Africa and in India and other countries in Asia.
国际能源协会去年报告说,世界上有近15亿人没有电可用,其中大多数人生活在撒哈拉以南非洲、印度和亚洲其他国家。
Nearly half of India's small children are malnourished: one of the highest rates of underweight children in the world, higher than most countries in sub-Saharan Africa.
在印度,近半数的儿童营养不良,是全世界比率最高的国家之一,甚至高于大部分黑非洲国家。
The entire installed generation capacity of 48 Sub Saharan African countries is 68 gigawatts, no more than Spain’s.
撒哈拉以南地区48个国家的总发电装机容量为6800万千瓦,与西班牙相当或低于其水平。
Low commodity prices will also continue to restrain economic growth in some of the poorest countries, particularly in Sub-Saharan Africa.
商品价格低落也会继续抑制部分最贫困国家的经济增长,尤其是撒哈拉以南非洲国家。
Many discussions will focus on how to help Sub-Saharan African countries, which aren't expected to achieve the goals, to avoid falling further behind.
许多讨论将集中探讨如何帮助不太可能实现这些目标的撒哈拉以南非洲国家,以避免其进一步落后的局面。
Out of 40 countries in sub-Saharan Africa, 28 countries have yet to establish national quality systems.
在撒哈拉以南非洲的40个国家中,有28个国家尚未建立国家质量系统。
The number is even lower in many countries in sub-Saharan Africa, with less than one in five households owning an account.
在撒哈拉以南非洲地区的许多国家,这个数字甚至更小,只有不到五分之一的家庭有银行账户。
This may be an extreme case but the PWT reckons that data for all 43 sub-Saharan African countries have margins of error of 30-40%.
这也许是个极端的例子,但佩恩表的编制者估计所有撒哈拉以南的43个非洲国家的数据误差高达30 - 40%。
But it says many other countries, particularly in sub-Saharan Africa, will fail to reach that target.
但报告也表示,很多其他国家,特别是撒哈拉以南的非洲,将无法达到目标。
Many sub-Saharan African countries are net importers of commodities, and thus have been hurt by the higher prices.
而许多撒哈拉以南非洲国家是这些商品的净进口国,因此受到价格高企的伤害。
Sleeping sickness threatens millions of people in 36 countries in sub-Saharan Africa.
昏睡病威胁着南撒哈拉非洲36个国家中的成百万人。
Most of them live in sub-Saharan Africa and in India and other countries in Asia.
他们大多居住在撒哈拉以南非洲,在印度和其他亚洲国家。
Coverage data for child and maternal health services in 28 sub-Saharan African countries were obtained from the 2000-2008 Demographic health Survey.
撒哈拉以南28个非洲国家的妇幼保健服务覆盖情况的数据从2000- 2008年间的“人口健康调查”获得。
Sleeping sickness occurs only in 36 sub-Saharan Africa countries where there are tsetse flies that can transmit the disease.
昏睡病仅发生在存在可传播该病的采采蝇的36个南撒哈拉非洲国家。
Countries are also handicapped according to their locations, with sub-Saharan African countries suffering from scant and poor-quality water, and Asian countries affected by depleted fishing stocks.
国家也由于地理位置而受到阻碍,就像撒哈拉以南非洲国家遭受缺水喝水质量差的困难,亚洲国家受到渔业资源耗尽的威胁。
Countries are also handicapped according to their locations, with sub-Saharan African countries suffering from scant and poor-quality water, and Asian countries affected by depleted fishing stocks.
国家也由于地理位置而受到阻碍,就像撒哈拉以南非洲国家遭受缺水喝水质量差的困难,亚洲国家受到渔业资源耗尽的威胁。
应用推荐