The majority of people who die in fires don't die from burns, but rather they suffocate due to the lack of oxygen and inhale toxic gases such as carbon monoxide, carbon dioxide and hydrogen cyanide.
火灾中大部分人不是被烧死的,而是因缺少氧气窒息而死或是吸入如一氧化碳、二氧化碳、氯化氢等有毒气体而被毒死的。
The majority of people who die in fires don’t die from burns, but rather they suffocate due to the lack of oxygen and inhale toxic gases such as carbon monoxide, carbon dioxide and hydrogen cyanide.
火灾中大部分人不是被烧死的,而是因缺少氧气窒息而死或是吸入如一氧化碳、二氧化碳、氯化氢等有毒气体而被毒死的。
This is, of course, assuming they don't suffocate, say, if you dropped them from 40,000 feet, and that they land on relatively flat ground (nothing pointy or the like).
当然,前提是它们不会因窒息而死,(如果你从40000英尺让猫们掉下来它们会因缺氧被憋死)另外一个前提是:它们着陆的地面要相对平坦。
This is, of course, assuming they don't suffocate, say, if you dropped them from 40, 000 feet, and that they land on relatively flat ground (nothing pointy or the like).
当然,前提是它们不会因窒息而死,(如果你从40000英尺让猫们掉下来它们会因缺氧被憋死)另外一个前提是:它们着陆的地面要相对平坦。
The words derived from Latin are the enemy—they will strangleand suffocate everything you write.
来自拉丁语的单词是我们的宿敌——它们会使你的写作佶屈聱牙。
The words derived from Latin are the enemy—they will strangle and suffocate everything you write.
来自拉丁语的单词是我们的宿敌——它们会使你的写作佶屈聱牙。
One is Latin, the other is Anglo-Saxon. The words derived from Latin are the enemy—they will strangleand suffocate everything you write.
来自拉丁语的单词是我们的宿敌——它们会使你的写作佶屈聱牙。
Overwhelmed with grief, which made her suffocate as if her throat was stuck by a current of air bursting from her stomach, she felt it burning between the eyebrows.
汉译英:痛苦纠聚心中,眉心发烫发热,胸口郁闷难展,胃里一股气冲喉而上。
Overwhelmed with grief, which made her suffocate as if her throat was stuck by a current of air bursting from her stomach, she felt it burning between the eyebrows.
汉译英:痛苦纠聚心中,眉心发烫发热,胸口郁闷难展,胃里一股气冲喉而上。
应用推荐