Only when you've suited up, can you come into the machine room.
只有换上工作服,你才能进入机房。
For example, he'd like to see his son suited up as Spider-Man on screen, shooting webs from his hands by performing the same hand gesture as his hero.
比如,他喜欢在屏幕上看到儿子穿成蜘蛛侠的模样,摆出蜘蛛侠那样的动作。
For example, he "d like to see his son suited up as Spider-Man on screen, shooting webs from his hands by performing the same hand gesture as his hero."
比如,他喜欢在屏幕上看到儿子穿成蜘蛛侠的模样,摆出蜘蛛侠那样的动作。
The IMF's natural clients in emerging Asia and Latin America have repaid their loans and amassed their own defences against financial crises. This has left the fund all suited up with nowhere to go.
在新兴的亚洲和拉丁美洲,贷款国家已经清偿了IMF所贷款项,并且对金融危机的自我防范能力也越来越强,导致基金组织已无法物色到合适的贷款对象。
Stage Two, by itself, would be well suited to being a deep space freighter, able to carry payloads of up to 500 tons at very high speed.
一个第二阶段的探测器,它自身,将会非常适合作为外层空间货船,能够携带有效负荷达到500吨时高速飞行。
They are fired up, but the exposed desert scrub of Somalia is not suited to a long guerrilla campaign.
他们情绪高昂,但索马里暴露在外的沙漠灌木丛并不适合长期的游击运动。
They're not really set up to work with just selected portions of a document, as is best suited to SOAP.
它们无法处理文档中所选的部分,但这是处理SOAP的最合适的方式。
“IPads are not suited for inputting and processing data, so people end up having both their laptops and iPads.”
“iPad不适合输入和处理数据,所以人们既带笔记本又带iPad。”
Occupational schools have been set up to train people in jobs that they may be better suited for.
职业学校已经被建立起来,以便培训人们从事他们可能更适合的工作。
In a land poorly suited to agriculture, meat and dairy make up a large portion of the diet.
在一片不适合农业种植的土地上,肉和牛奶成为了主要的饮食。
CJ's merchant product was built more to help get up and running quickly, perfectly suited to merchants that didn't need much customization.
CJ的产品侧重于能够很快地把系统建立和运行起来,对于不需要多少定制的商家来说是非常合适的。
Like the sequential model, the incremental model is scoped and planned up front and therefore best suited to projects with very well defined requirements that are not subject to change.
就像顺序式模型,增量式模型先确定了项目范围并提前做好计划,因此它最适合需求明确而且不易发生变更的项目。
Chasing new kinds of food sources deeper into the water, these early waders gradually developed longer snouts and sharper teeth better suited for snapping up fish.
为了捕食新的食物,常常需要潜入更深的水下。水上开拓者的鼻子逐渐加长,牙齿越来越锋利,以便适应捕鱼。
In fact, Mr Sarkozy is offering to give up something that once suited France for something that now suits France more.
而事实上,萨科齐现在是主动提出放弃曾经对法国有利的条件来换取如今对法国更有益处的条件。
Because SD secondary nodes leverage the primary's disks and can be brought up easily and quickly, they are well-suited for scale-out scenarios.
由于SD备用节点利用了主服务器的磁盘并且可以轻松快速地启动,因而非常适合规模扩展场景。
Despite its huge resources, Intel needs years to come up with even a halfway decent product that is suited for tablets.
虽然有着强大的资金,英特尔还需要数年的时间来推出哪怕是勉强适用于平板的处理器产品。
These sorts of services are also well suited to the mobile world, where new devices are always popping up faster than most people can keep track.
这些服务同样适用于移动领域,新的移动设备总是层出不穷,远远超过大多数人的想像。
'That conversation is best-suited for a follow-up meeting,' says Mr. Heins.
亨氏先生说,那样的对话最好留到绩效考核过后的后续会议上进行。
What you've created up to this point are "well-formed" XML documents: They follow a very small number of rules and are suited to many different kinds of processing systems.
至此,您已经创建了“格式良好的”XML文档:这些文档遵循非常少的规则,适用多种不同的处理系统。
Here are some of the cars better-suited for the 21st century's fast lane that are picking up speed and sending GM to the junkyard.
以下是更适合于二十一世纪快车道的一些车型,它们正在不断加速,并把通用发配到了废车场。
The data store is well-suited for your hybrid application, and it takes very little Python to whip up a RESTful interface to your queue.
这个数据存储很适合于混合应用程序,并且只需很少的Python编程就可以打造出一个面向您的队列的restful式接口。
It frustrated her to sit among a mountain of papers; but the role of a background worker, patiently picking up after Jo, also suited her.
整天埋头在纸山案牍中,难免会有些沮丧,但是做一位幕后工作者,耐心地接过乔尚未完成的任务,倒也很适合她。
The sales and distribution systems at firms like his, set up to sell $100,000 scanners, are ill-suited to sell versions at a tenth of that price.
在像他公司里德销售和分销系统,定下要卖出十万扫描仪,一些销售者只能提高销售价格的十倍来达到目标。
His small frame allowed him to sit in the tiny cockpit, and his superhuman reflexes gave him the advantage he needed to keep up with alien competitors better suited to the sport.
他个子小,能坐在狭小的座舱里,而他那超乎常人的反应能力,使他在与那些更适合这项竞赛的外星选手一较高下时也不落下风。
The intention was to draw on traditional Moroccan culture but bring these references up-to-date to create a design more suited to contemporary living.
目的是借鉴传统的摩洛哥文化同时带来这些最新的参考,创造更适合当代生活的设计。
The monotonous walk up and down the gravelled pathway suited Alicia's humour.
单调地在砾石路上往来蹀躞,正适合艾丽西亚的心情。
The monotonous walk up and down the gravelled pathway suited Alicia's humour.
单调地在砾石路上往来蹀躞,正适合艾丽西亚的心情。
应用推荐