If found any commercial action with this poster and card, GM will take a legal action.
若被发现用海报或会员卡从事任何商业行为,GM将诉诸法律。
Mehmanparast added Iran would "not give up its rights," to produce nuclear power, and issued a vague threat to take legal action against those trying to prevent it from doing so.
迈赫曼·帕拉斯特补充说,伊朗不会放弃其制造核能的权利,并且含糊地威胁说,将对那些试图阻止他们这样做的国家采取法律行动。
Walsh said the European Union should use its emissions trading scheme as a fore-runner for a global programme but not attempt to drag in non-EU airlines lest they take legal action.
沃尔什还表示欧盟应该作为全球计划的先驱,实行它的排放权交易计划,但不要尝试将非欧航空公司也拉这项计划,以免他们提出诉讼。
The post puts out a call for people who've lost their content and want to take legal action.
文章号召那些视频被删的人站出来,并采取法律手段。
FDA has made it a priority to seek out these dangerous products, stop them from being imported, and take legal action against firms that manufacture and distribute them.
FDA把找出这些危险的产品放在了工作的首位,停止这类产品的进品,对制造、分装这类产品的公司采取法律行动。
I think it is high time you realized your responsibilities as a member of the community, and I must warn you that unless you do something about the situation, I will be forced to take legal action.
我认为是你应该意识到自己作为社区一员的责任的时候了,我必须向你提出警告,除非你设法改变这种情况,否则我将不得不采取法律行动。
It is a usual practice of each country of continental legal system to take forced measures for the act of impairing the civil action.
对妨害民事诉讼的行为采取强制措施是大陆法系各国的一种通常的作法。
Venue relates to, and defines, the particular territorial area within the state in which a legal action is to take place.
地点有关,并定义,内部状态,采取法律行动时,要进行特别的领土面积。
Venue relates to, and defines, the particular territorial area within the state in which a legal action is to take place.
地点有关,并定义,内部状态,采取法律行动时,要进行特别的领土面积。
应用推荐