But you must take care about how this document is drawn up.
但你必须留意如何整理这些文件。
Now, the society calls for the parents to take care about the moral education.
现在,社会呼唤家长关注青少年的道德教育。
In a daunting brief, Mr Hogan-Howe's simple first rule might be: take care about talking to journalists.
简言之(这让人有些气馁),霍根-豪先生的第一原则应该会是:和记者们讲话要留神。
These all do not mean ignoring any mistake. We should seriously take care about any of them, and correct them.
所有这些都不意味着忽略任何错误。我们应该认真处理好它们,纠正它们。
NA LI: I mean, if I want have children I will retire first because I want to take how you say take care about the family.
李娜:我想如果我要有孩子,会先退役。 这样我才能更好的照顾家庭。
After her mother died in 1994, Zhu Changqin's, father, who was paralyzed due to a waist injury, miraculously stood up. He was the only one left to take care about his daughter then.
朱常青的母亲1994年过世后,腰部有伤瘫痪在床的父亲奇迹般站了起来,由于要照料女儿。
I'm not worried about her—she can take care of herself.
我不为她担心,她能照顾自己。
Don't worry yourself about me, I can take care of myself.
别为我担心,我会照顾好自己的。
About 1,200 personnel will remain behind to take care of the air base.
约有1200名人员将留下来照管空军基地。
Without a coach and enough knowledge about how to take care of myself, I got injured and started to swim (breaststroke) to keep fit.
由于没有教练以及不甚了解如何照顾自己,我受伤了,开始游泳(蛙泳)来保持健康。
The Parisian Café offers a great experience for children, a chance for them to learn about rabbits and how to take care of them.
巴黎咖啡馆为孩子们提供了很好的体验,让他们有机会了解兔子以及如何照顾它们。
The Parisian Cafe offers a great experience for children, a chance for them to learn about rabbits and how to take care of them.
巴黎咖啡馆为孩子们提供了一个很好的体验,让他们有机会了解兔子以及如何照顾它们。
Just take care of yourself and don't worry about the class.
好好照顾自己,别担心上课的事。
Severn's questions were a challenge to the world's leaders—questions about why the grown-ups who run the world don't take more care of it and of the people who live in it.
珊文提出的问题是对世界领导人们的一个挑战——为什么掌管世界的成年人不更加关心世界和生活在世界上的人们。
Don't worry (yourself) about the children; they're old enough to take good care of themselves.
别挂念着孩子们,他们已经长大,自己会照顾自己了。
I would like to thank what this film is about for me which are the moms that take care of the babies and the children no matter where they come from.
我要感谢这部电影在我看来所表达的主旨,即那些不管这些婴儿和孩子来自哪里,都将他们视为己出的母亲们。
While we care about your MBA degree, we care more about how you integrate yourself into the organisation, what responsibilities you take on, and what value you add.
我们在乎你的MBA学位,但我们更在乎你如何融入到公司,你承担什么样的职责,以及你能给公司带来什么样的价值。
Its outcome would take biologists deep into the origin of the species we care about most: ourselves.
试验结果将引领生物学家深入探讨我们最关心的物种——人的起源。
If not, is there a parent or a trusted person who could take care of your sick child as long as you go about your emergency?
反之,假如你的工作出现什么紧急状况,你是否有长辈或是可信任的朋友帮你照顾生病的孩子?
The operetta is about a girl named Bettina who is sent to take care of the turkeys of an unlucky farmer by the farmer's brother.
这出小歌剧讲述的是一个名叫贝蒂娜的女孩儿的故事,在剧中她被一个农夫派去照看他倒霉兄弟的火鸡。
And when you take a personal day, your coworkers will understand that it doesn't mean you don't care about your job.
当你因私事请假时,你的工作伙伴们也会理解你这样做不意味着你不关心你的工作。
Concerns like Dr Kessler's have caused launch agencies to take more care about what they get up to.
与凯斯勒博士的假说相类似的担心实际已促使卫星发射部门更加注意其发射行为。
We must take it upon ourselves to build the companies that genuinely care about their employees, truly care about their customers and consider the greater good before making decisions.
我们要为建立真正关心自己的员工,关心自己的客户,在做出决定之前考虑到更大集体的利益的公司做努力。
We must take it upon ourselves to build the companies that genuinely care about their employees, truly care about their customers and consider the greater good before making decisions.
我们要为建立真正关心自己的员工,关心自己的客户,在做出决定之前考虑到更大集体的利益的公司做努力。
应用推荐