• Please take delivery of the goods at the station next Friday.

    于下星期五火车站提货

    《新英汉大辞典》

  • I hope the time set for take delivery of the goods is prolong for another week.

    两周时间不够用,希望把提货时间延长一周

    youdao

  • Take delivery of the goods from the carrier and, if necessary, pay the freight costs.

    承运人手中接收货物还要支付运费

    youdao

  • The buyer must take delivery of the goods when they have been delivered as envisaged in A4.

    买方必须卖方按照A4规定交货,受领货物

    youdao

  • The law does not impose the consignee an obligation to take delivery of the goods at the port of destination.

    法律没有收货人必须提取到货物义务

    youdao

  • The Merchant shall take delivery of the Goods within the time provided for in the Carrier's applicable Tariff or as required by the Carrier.

    承运人所用运价规定时间之内承运人要求提货

    youdao

  • The ship is scheduled to arrive at your port on the 28th October and you may now make all the necessary preparations to take delivery of the goods.

    货船预计10/28抵达贵港你们现在可以接收货物一切必要的准备了。

    youdao

  • Based on current legislation, this paper analyzes whether the consignee should take delivery of goods at sea and the conditions to assume the liability.

    结合现行法律规定,海运货物收货人是否应当承担提货义务以及承担提货义务条件进行探讨

    youdao

  • Regarding the situation that part of goods or no goods delivery, receiver should take record and report to Purchasing Department.

    对于部分到货完全没有到货情况及时采购部反映记录

    youdao

  • Consignee means the person entitled to take the delivery of the goods.

    收货人”是有权提取货物人。

    youdao

  • Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods.

    这种情况下,卖方有义务竭尽全力尽快交货。

    youdao

  • Consignee is the party to be entitled to take delivery of goods according to the contract of carriage of goods by sea or the B/L issued by the contract of carriage of goods by sea.

    收货人依据运输合同依据运输合同签发运输单证有权提取货物的人,包括可转让单证下向承运人提货的人和记名提单收货人。

    youdao

  • In China's Contract Law buyer's rejection constitutes a form of rescission, which is different from refusing to take delivery and returning the goods.

    我国合同法》中,买方拒绝接受货物合同解除一种形式拒绝接收退货不同

    youdao

  • The buyer took delivery of some of the goods without paying, and refused to take delivery of other goods.

    买方没有支付部分商品交付拒绝采取其他货物

    youdao

  • Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods.

    情况下卖方应尽最大努力采取各种措施促使货物发运

    youdao

  • Even in such cases, the Seller is still liable to take all possible measures to expedite the delivery of goods.

    即使情况下卖方有责任采取必要措施尽快交货

    youdao

  • The insured shall take delivery of the insured goods in good time upon their arrival at the port of destination named in the Policy.

    保险人应提供被保险货物良好时间后,他们抵达目的地策略指定端口

    youdao

  • Under such circumstances the Seller, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods.

    情况下卖方有责任采取一切必要措施加快交货

    youdao

  • Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods.

    上述情况下卖方负有采取一切必要措施从速交货责任。

    youdao

  • Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods.

    上述情况下卖方负有采取一切必要措施从速交货责任。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定