If we leave that poor Marionette in his hands, he may tear him to pieces!
如果我们把那个可怜的木偶留在他手里,他会把他撕成碎片的!
If you tear the paper into four pieces, we can each have something to write on.
如果你把这张纸撕成四份,我们每个人就都有纸可写了。
The wild animals would soon come and tear them to pieces.
野兽很快就会来把他们撕成碎片的。
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
你们忘记神的,要思想这事,免得我把你们撕碎,无人搭救。
Then he said to Jeroboam, 'Take ten pieces for yourself, for this is what the Lord, the God of Israel, says:' See, I am going to tear the kingdom out of Solomon's hand and give you ten tribes.
对耶罗波安说,你可以拿十片。耶和华以色列的神如此说,我必将国从所罗门手里夺回,将十个支派赐给你。
Consider this, you who forget God, or I will tear you to pieces, with none to rescue.
你们忘记神的,要思想这事,免得我把你们撕碎,无人搭救。
They pounce on their prey, paralyze them with venom and use their beaks to tear off pieces.
它们突然袭击猎物,用毒液使它们麻痹,然后用嘴撕掉皮。
Then she cried quickly, "Stay, brother, stay! do not drink, or you will become a wild beast, and tear me to pieces."
然后她很快的大叫,“等等,哥哥,等等!不要喝,否则你会变成野兽,然后把我撕成碎片。”
The earth would literally tear itself to pieces, but with no extremely large external energy input this is not possible.
地球将字面催泪本身件,但由于没有非常大的外部能量输入,这是不可能的。
Do not drink, or you will become a wild beast, and tear me to pieces.
不要喝,否则你会变成野兽,然后把我撕成碎片。
Write down on a piece of paper the person or things you are to forgive, proclaim before God that you will forgive him, then you tear the paper to pieces, and stomp it under your feet.
用一张纸写上你要饶恕的人或事项,在神的面前宣告饶恕他,然后撕碎,踏在脚下。
I can tear it to pieces, act upon it.
我就可以把它撕成碎片,对它采取行动。
Why don't you come and tear me to pieces, you coward?
你为什么不来把我撕成碎片,你这个胆小的东西?
After the mother read the letter very disappointing, she even tear it to pieces with trembling fingers.
母亲读完信后失望之极,竟用颤抖的手指把它撕得粉碎。
He was just about to tear her in pieces when she begged him to spare her life: "I'm not big enough, " she pleaded, "to make you a good meal, you ought to seek your prey among the bigger birds.
就在老鹰将要撕碎夜莺时,她恳求老鹰饶命:“我的个头太小了,不能让你饱餐一顿,你应当去抓那些个头更大的鸟。”
The wild boars had not been fed for a week, and when the shepherd was thrust into their don they rushed at him to tear him to pieces.
那些野猪已经一个星期没吃过东西了,牧羊人刚被扔进窝里,它们就冲上来要把他撕成碎片。
I could tear you to pieces with them.
我可以用它们把你撕成碎片。
The tempest raved and threatened to tear the little boat to pieces.
暴风雨肆虐,几乎要把小船撕成碎片。
It is said that she will tear their bodies to pieces and rip their souls from their mutilated bodies.
据说,她将把人的身体撕成碎片,然后再把他们残破不堪的身体里的灵魂撕碎。
The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.
狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
Don't keep coughing so, Kitty, for heaven's sake! Have a little compassion on my nerves. You tear them to pieces.
凯瑟琳,别老这么咳个没完!思量一下我的神经,都被你撕得四分五裂了。
The beast of the field will tear them to pieces.
田野的走兽必撕碎他们。
With the force of wind, the lines of raindrops whipped each fragile window pane from the sky like steel scourges trying to tear them into pieces.
那沉重的大雨点借着风势,竟如拧在一起的一条条钢鞭,从天空甩下来抽打每一扇脆弱的窗户,好像要把它们撕裂了一般。
If anyone else were to treat us like this, we would tear him into pieces.
要是别人像你这样的话,我们早就把他撕得粉碎了。
Music to tear you to pieces. You close your eyes.
音乐让亽心碎,鉨闭上眼睛。
Tear fresh basil into pieces and add it to the sauce.
把紫苏撕成碎片加到调料里。
Would it not be cruel to shoot great balls into her sides, tear her sails to pieces, and kill the men who are on board of her?
而你们却要用巨大的炮弹向她轰击,将她的帆炸成碎片,杀死她的无辜乘客,这难道不残忍吗?
Would it not be cruel to shoot great balls into her sides, tear her sails to pieces, and kill the men who are on board of her?
而你们却要用巨大的炮弹向她轰击,将她的帆炸成碎片,杀死她的无辜乘客,这难道不残忍吗?
应用推荐