小心你的舌头,我告诉你!
I tell thee again I am the King's son.
我再告诉你一遍,我是国王的儿子。
我要告诉你这件事。
"I'll tell thee what tha'll do," said Dickon, with his happy grin.
“我来告诉你要做什么。”狄肯开心地笑着说。
The man answered sharply, "Nought else, good sir—I tell thee 'twas but a jest."
那人厉声回答说:“没有别的事,好先生。我告诉你,这不过是个玩笑。”
I tell thee now, as I told thee before, I am Edward, Prince of Wales, and none other.
我现在告诉你,就像我刚才告诉你的一样,我是爱德华,威尔士太子,不是别人。
"I'll tell thee what, lad," Mrs. Sowerby said when she could speak.
“我告诉你怎么办,孩子。”索尔比太太停住笑以后说。
Let me tell thee in thine ear!
听我在你耳根上告诉你吧!
Oh, I have much to tell thee about her!
噢,我有好多她的事要告诉你呢!
I tell thee it never retreats, and never stops.
告诉你,它是不会退却,也不会停步的。
"Minister," said little Pearl, "I can tell thee who he is!"
“牧师,”小珠儿说,“我能告诉你他是谁!”
Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?
他们岂不指教你,告诉你,从心里发出言语来呢。
Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?
他们岂不指教你,告诉你,从心里发出言语来呢?
Suffer me now to tell thee of the world's pain, and it may be that thou wilt hearken.
如今我当告知你这世间的苦痛,或者你会侧耳倾听。
If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
我若是饥饿,我不用告诉你。因为世界,和其中所充满的,都是我的。
And let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.
万军之耶和华向埃及所定的旨意,他们可以知道,可以告诉你吧。
What wilt thou give me if I tell thee? 'asked the Witch looking down at him with her beautiful eyes.
“若我告诉你,你将如何回报我?”女巫用美丽的眼睛望着他,问道。
Moreover I will subdue all thine enemies. Furthermore I tell thee that the LORD will build thee an house.
我必治服你的一切仇敌,并且我耶和华应许你,必为你建立家室。
Where are now thy wise men? Let them tell thee, and shew what the Lord of hosts hath purposed upon Egypt.
你的贤士如今在那里?何不让他们告诉你知道,万军的上主对埃及打了什么主意!
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would prophesy no good concerning me, but evil?
以色列王对约沙法说,我岂没有告诉你,这人指着我所说的预言,不说吉语单说凶言吗。
And take with thee ten loaves, cracknels, a cruse of honey, go to him: he shall tell thee what shall become of the child.
你要带十个饼,与几个薄饼,和一瓶蜜去见他,他必告诉你儿子将要怎样。
Did I not tell thee that I heard in the palace the beating of the wings of the angel of death and hath he not come the angel of death?
难道我不曾说过,死亡天使已经降临在宫殿之中吗?死亡天使,不是已经来了吗?
But I will tell thee what is set down in the scripture of truth: and none is my helper in all these things, but Michael your prince.
我要把载于真理书上的事告诉你。除了你们的护守天使弥额尔外,没有前来协助我的。
I tell thee, dear child, open thy heart to the pain, and it will do thee more good than if thou wert full of feeling and devoutness .
亲爱的孩子,我告诉你,你要打开心扉接受神所赐的苦药,这比仅有情感和虔诚,对你更为有益。
I tell thee, dear child, open thy heart to the pain, and it will do thee more good than if thou wert full of feeling and devoutness .
亲爱的孩子,我告诉你,你要打开心扉接受神所赐的苦药,这比仅有情感和虔诚,对你更为有益。
应用推荐