For the first days of his marathon, Terry Fox was alone.
在特里·福克斯开始马拉松比赛的第一天,他是独自一人。
Anyway, on April 12, 1980, Terry Fox began his Marathon of Hope.
不管怎样,在1980年4月12日,特里·福克斯开始了他的希望马拉松。
But to everyone's surprise, Terry Fox made up his mind to become a long-distance runner and do something about the cancer.
但令每个人惊讶的是,特里福克斯决心成为一名长跑运动员,为战胜癌症做些什么。
For millions of people worldwide Terry Fox is the face of cancer research.
为全世界数百万人泰瑞·福克斯是面对癌症研究。
Every September, in hundreds of cities and vilages in Canada there in The Terry Fox Run.
每年九月,加拿大上百个城镇和村庄都会举行Terry Fox田径赛。
Just as Terry left a legacy for cancer researchers with his Marathon of Hope, Terry Fox supporters can leave their own through our donation programs.
就像特里留下了一个遗产为癌症研究人员与他的马拉松式的希望,希望马拉松义支持者可以离开自己通过我们的捐赠计划。
Today, there are so many ways people can continue to show their deep pride for Terry's mission and the Terry Fox Foundation is proud to be the recipient of such great generosity.
今天,有很多方法来展示他们的人可以继续深自豪的是特里的使命和泰瑞·福克斯基础非常自豪能够获得如此巨大的慷慨。
Today, there are so many ways people can continue to show their deep pride for Terry's mission and the Terry Fox Foundation is proud to be the recipient of such great generosity.
今天,有很多方法来展示他们的人可以继续深自豪的是特里的使命和泰瑞·福克斯基础非常自豪能够获得如此巨大的慷慨。
应用推荐