I needed the security of something that was always there, something I could hold on to personally.
我需要那种安全感,我需要抱着某件心爱的东西,让她给我安慰和安全。
It was a great group, I always got mad when people said that we didn't get along, just because we were girls, there was never a fight.
那是一个很棒的团队,人们只是因为我们是女孩就说我们相处不好的时候,我对此总是很生气,我们从来没有发生过争吵。
They believed that the ankh could control the flow of the river and make sure that there was always enough water.
他们相信十字勋章可以控制河流的流动,确保总是有足够的水。
For the first few days, Kynan was always a bit disappointed that the cubs weren't there.
最初几天,凯南总是对幼崽不在身边感到有些失望。
I know now that I did feel a sense of comfort in the very back of my mind knowing he was still there, always there, across the street, anytime I needed him.
我现在知道我当时内心深处有一种舒服的感觉,我知道他仍然在那里,在我需要他的任何时候他都在那里——一直都在那里,街的对面。
There is almost always something mysterious about suicide: a gap between everything that was ever said by or known about the self-destroyer (even by his family), and the silence that remains.
有关自杀,总有一些东西很神秘:自杀袭击者的所言或甚至是被他的家人所了解的一切与在寂静时的他存在巨大的鸿沟。
And yet, there was always that nagging little voice in the back of my head judging it a bit naughty but nice...
现在,在我的脑袋里总有一个小声唠叨着的声音,有点顽皮,又有点美妙。
I was always quite good at mathematics. But at my school there was no future in that. No international mathematicians came out of my school.
我数学一直很好,但是在我的学校那是没有前途的,没有一个世界级的数学家在我们学校诞生。
No matter how far away the event was or how long it lasted, I always came home at night so that I could be there when Chelsea woke up.
不管活动地点有多远,活动进行时间有多长,我总是在晚上赶回来,为的是让切尔西在睡醒的时候看到我。
But a comparison with data for weeks when there was no experimentation showed that output always went up on Mondays.
但是当对没有进行实验的周进行数据对比时,他们发现产出也经常在周一时上升。
Before I was a mother I was a daughter, infused with energy and the unspoken reassurance that my parents would always be there.
在我做母亲之前,我也是一位女儿,满载着青春的活力和父母难以言喻的关爱,总觉得父母会一辈子在那里。
Every test we took, there was always that one guy scrambling at the last minute to finish his test.
这位老兄几乎每次考试都是很仓促地在最后一分钟交卷,而他的卷面总是留有大量的空白题。
Now, I don't know if they still used that cemetery, I always thought it was too old to be burying new people there, but we were wondering - were they burying something - or digging something up?
我并不知道那块的那时是否还在被利用,我一直认为那块老墓地不会埋新尸,但我们想知道——那些人在埋什么——或者是挖什么?
Yet there were always reasons to doubt that a genuine policy shift was under way.
然而,穆沙拉夫实际上是否在进行政策转变,总是存在怀疑的理由。
Now when I drove past this building I would always know that Michael was in there, living on Social Security benefits, enjoying life and desiring only one last thing-to transform into a woman.
现在每次经过这栋大楼,我都会想到迈克尔住在里面,靠着社会保险金过活,享受着生活,企盼着唯一也是最后一件心愿的实现——变成一个女人。
Ed was so scared that he left the floor and went to the er (there are always people there) without whatever is was he was he needed.
爱德华怕得要命,赶忙下楼去了急诊室(那里总是有人),其实他自己也不知道去那干什么。
"Many of these people say that they always felt there was something different about them in comparison to their siblings and presumed parents," Krell told Psychiatric News.
“他们中许多人说,他们总感觉与周围的同胞和名义上的父母有些不同,”科瑞尔告诉《精神病学新闻》。
There was a man there searching, because the people were afraid we would take something, so that door was always locked.
有个男人在那里搜查,这些人担心我们带走什么东西,因此,总是锁着门。
There have always existed disputes among the competing parties, divergent opinions, while the fans of each brand were convinced that theirs was the best product.
公司的商标设计团队中永远存在争论,观点各异,然而每个商标的追随者都深信他们创造的才是最好的。
It's an income supplementation program for working parents, and it was based on the sunny assumption that there would always be plenty of jobs for those enterprising enough to get them.
这是一个针对在职父母的收入增补计划,该计划基于一个乐观的假设,即总会有大量的工作提供给有足够进取心的人们。
The idea was thought up by a paramedic who found that when he went to the scenes of accidents, there were always mobile phones with patients, but they didn't know which number to call.
这个创意是由一位医护人员想出来的。 他发现每当他赶到事故现场时,病人手里都有手机,但是他们不知道要打电话通知谁。
There has always been this idea that the Amazon was empty.
经常有这样的观点说亚马逊空空如也。
I was thinking that maybe I should run for office in Italy; I had always loved it there.
当时我就想或许该到意大利来竞选公职;我一直很爱这里。
Although Microsoft has always encouraged small companies to use our technologies, we've found that there was market gap in the area supporting small web consulting and hosting companies.
虽然微软一直在鼓励小型公司使用我们的技术,但是我们发现目前市场上提供小型网络咨询和托管这一领域的公司和市场需求有差距。
But there have always been what she calls "candy alarmists," who warned that candy was too stimulating, too soporific, poisoned, or otherwise hazardous.
但世上从不缺少她所谓的“糖果杞人忧天者”,他们警告大家糖果容易令人亢奋、有催眠作用、有毒,总之危害重重。
"The rollercoaster is wooden and so unlike rides made from iron and steel there was always a chance of the odd nail or screw that would not be entirely flat," he said.
奥尔说:“这个过山车道不是由钢铁制成的,它是木制的,由此,有可能有旧钉子或者螺丝翘起造成轨道的不平坦。”
They had to pay their own lenders, of course, but that wasn't a problem — there was always someplace to borrow more money with which to make the payments.
当然,他们是必须要还债的,但那时还钱不成问题,因为反正还有地方能借到更多的钱偿还旧债。
They had to pay their own lenders, of course, but that wasn't a problem — there was always someplace to borrow more money with which to make the payments.
当然,他们是必须要还债的,但那时还钱不成问题,因为反正还有地方能借到更多的钱偿还旧债。
应用推荐