The accession to the WTO is both opportunity and the challenge to China.
加入WTO对中国既是机遇又是挑战。
After the accession to the WTO of our country, the flourishing growth momentum has appeared in tourist industry.
我国加入WTO后,旅游事业呈现了蓬勃发展势头。
After the accession to the WTO accounting informations sincere and the highest falsifying accounts disclosure, if accounting information break one's promise, Very harmful.
加入WTO后会计信息的披露要诚信至上、不做假账,如果会计信息失信,危害极大。
The accession to the WTO makes the TV media industry of our country face enormous pressure. Integrating with the world more quickly has become a realistic and urgent subject.
加入WTO使我国的电视媒体产业面临着巨大的压力,尽快与世界接轨成为一个现实而紧迫的课题。
The accession to the WTO will have a extensive and far-reaching impact on China's finance, and will go through one from weak to strong, and then from strong to the weak course.
加入世界贸易组织将对中国财政产生广泛而深远的影响,并且会经历一个由弱到强、再由强到弱的过程。
By analysing the existing problem of state-run commercial bank of our country, point out the challenges faced after the accession to the WTO, Thus carry on countermeasures to analyse.
文章通过对我国国有商业银行存在的问题进行分析,指出我国国有商业银行在加入WTO后所面临的挑战,从而进行对策分析。
Because after the accession to the WTO, suddenly a very big change, is the integration of two, is a domestic, foreign market integration, is a domestic, foreign competitors integration.
因为加入WTO之后,突然发生一个非常大的变化,就是两个一体化,一个是国内、国外市场一体化,一个是国内、国外竞争对手一体化。
With the accession to the WTO and gradual promotion of the telecommunication trade system reform of China, the domestic telecommunication trade faces the keen competition environment more and more.
随着中国加入WTO和电信行业体制改革的逐步深化,国内电信行业面临着越来越激烈的竞争环境。
The WTO Agreement to which China accedes shall be the WTO Agreement as rectified, amended or otherwise modified by such legal instruments as may have entered into force before the date of accession.
中国所加入的《WTO协定》应为经在加入之日前已生效的法律文件所更正、修正或修改的《WTO协定》。
The National Assembly must ratify the terms of accession, which the WTO expects it to do by December 5th.
国民大会必须批准进入WTO的条款,WTO希望在12月5日结束这一程序。
After more than 10 years of hard work, the negotiations for China's accession to the WTO have been concluded.
经过十多年的努力,中国加入世界贸易组织的谈判已经完成。
Upon accession, China accedes to the WTO Agreement pursuant to Article XII of that Agreement and thereby becomes a Member of the WTO.
自加入时起,中国根据《WTO协定》第12条加入该协定,并由此成为WTO成员。
So the issue is alive and well, not just a historical relic from China's accession to the WTO in 2001.
因为这一问题是现实存在的,并不只是中国2001年加入世界贸易组织时的遗留问题。
Stategic adjustment of industrial structure is great strategy to reply the challenges of industrial globalization and Chinas accession the WTO.
产业结构战略性调整是应对产业全球化和加入WTO的挑战的重大战略。
With China's accession to the WTO, the company has ushered in new opportunities and challenges.
随着中国的加入世贸,公司迎来了新的机遇与挑战。
With China's accession to the WTO, the obstacles in this respect will gradually be removed.
随着中国加入WTO,这方面的障碍将逐步得以消除。
I think this is the most after China's accession to the WTO, a significant change.
我认为这是中国加入WTO以后最显著的一个改变。
In accordance with the Agreement of the Commitments on accession to the WTO, China introduced the system of temporary restraining order into the intellectual property protection field.
按照加入WTO协定书的承诺,中国将诉前禁令制度引入知识产权保护领域。
After accession to the WTO Chinese enterprises will still face the dual test and challenge of dumping and antidumping.
加入WTO以后,中国的企业仍将面临反倾销与倾销的双重考验与挑战。
Accession to the WTO, China's sports shoes market environment facing the industry will have a greater change.
加入世贸后,我国运动鞋行业面临的市场环境将会产生较大的变化。
The challenges and opportunities Chinese accession to WTO brings reflect not only in the economic field, but much more in the current administrative legal system construction field.
中国加入WTO后所面临的挑战和机遇不仅体现在经济领域,更多地体现在我国现有的行政法制建设领域。
The competition among commercial Banks has become increasingly strong since China's accession to WTO. The competitive power of commercial Banks has been incorporated into an important study.
中国加入WTO以来,商业银行之间展开了日趋激烈的同业竞争,商业银行竞争力的强弱问题被纳入重要的研究课题。
With Chinas accession to WTO, the Chinese household appliance industry faces the challenge of internationalization and is experiencing unprecedented transformation.
随着我国加入WTO,中国家电行业面临着国际化的挑战,家电行业正在经历前所未有的变革。
The second part: Analyses of commitment on China's Accession to the WTO.
第二部分:中国加入世界贸易组织承诺解析。
The second part: Analyses of commitment on China's Accession to the WTO.
第二部分:中国加入世界贸易组织承诺解析。
应用推荐