As the ocean warms, a body of water called the Antarctic Polar Front—an upward movement of nutrient-rich sea that supports a huge abundance of marine life—is being pushed further south.
随着海洋变暖,一种被称为南极极锋的水体正被逐步推向南方;南极极锋是一种富含营养的海洋向上运动,它支持着大量海洋生物的生存。
As the ocean warms, a body of water called the Antarctic Polar Front—an upward movement of the nutrient-rich sea that supports a huge abundance of marine life—is being pushed further south.
随着海洋变暖,一个被称为南极极锋的水体——一个支持大量海洋生物生存的营养丰富的海水上升运动——正被进一步推向南方。
Unlike most areas of the world, the shallower waters on the Antarctic continental shelf are actually slightly colder than the deeper waters of the Southern Ocean.
和世界上大部分区域不同,南极大陆架的浅水区域实际上要比南印度洋的深水区稍微冷一些。
Krill, the whales' main source of food, are threatened by higher ocean temperatures and melting sea ice around the Antarctic, which would in turn hurt the whales' chances of survival.
在南极地区,由于海洋温度的上升和海冰的融化,露脊鲸主要的食物来源南极磷虾受到了严重威胁,这反过来也危及到了鲸类的生存。
They will continue their journey on a naval ship, which will release them into the ocean in their Antarctic habitat.
随后,这些企鹅将搭乘一艘海军舰艇继续旅程,直到最终抵达南极海域。
Warming of the middle depths of the Southern Ocean could unleash the "widespread collapse" of the West Antarctic icesheet by the year 3000, it says.
该预测认为,南大洋中间深度水域升温到3000年可能会导致南极洲西部冰原的“大面积崩溃”。
If coastal ice shelves buttressing the west Antarctic ice sheet continue to disintegrate, the sheet could disgorge into the ocean, raising sea levels by several metres in a century.
假如支撑西南极洲冰盖的沿岸冰架持续解体,那么冰盖就会泄入海洋,百年之内海平面便将上升数米。
Until February, it had been the tongue of the Mertz Glacier, sticking out from the East Antarctic ice sheet into the Southern Ocean.
到二月,它已然成为了默茨冰川的突出部分,从东南极冰盖延伸入南大洋。
China will conduct the first large-scale unmanned aerial vehicle observations of the ocean and icebergs in Antarctica during its 26th Antarctic expedition.
在第26次南极考察中,我国将首次在南极应用无人机进行大范围海冰观测实验。
The Antarctic Circumpolar Wave (ACW) is a newly discovered ocean phenomenon.
南极绕极波是近年来发现的海洋现象。
This ocean vessel will arrive in the Antarctic Pole next week.
这艘远洋船舶将于下周抵达南极。
Antarctic is a continent while the arctic is an ocean.
南极洲是大陆,北冰洋是大洋。
It is difficult to reach the Antarctic continent since it is covered by ice and snow, with cold weather, surrounded by the ocean and far away from the other continents.
南极大陆常年被冰雪所覆盖,气候严寒,其四周又被浩瀚的大洋所包围,远离其它各大陆,因此,长期以来人类难以接近。
In the south, Antarctic is a huge continent which is surrounded by a great ocean.
在南方,南极洲是一个幅员辽阔的大陆,被一个大洋所环绕。
World weather patterns will also start to change, as a frigid Antarctic continent and the icy ocean currents that surround it play an important role in global atmospheric and oceanic circulation.
处于严寒地带的南极大陆和周围冰冷的海洋气流,在全球气温和海洋循环方面扮演着重要角色,因此世界的天气状态也要开始变化。
The final results indicate that all the present ocean co tidal models are too uncertain to determine accurately the oceanic correction in the Antarctic region.
结果表明在南极地区,目前的海潮模型存在较大的不确定性,还不足以精密确定该区域的海潮负荷改正。
The final results indicate that all the present ocean co tidal models are too uncertain to determine accurately the oceanic correction in the Antarctic region.
结果表明在南极地区,目前的海潮模型存在较大的不确定性,还不足以精密确定该区域的海潮负荷改正。
应用推荐