We map our moods onto a vertical, spatial schema, with the good end 'up' and the bad end 'down'.
我们把情绪排在了一个纵向的空间架构中,向上代表好,向下代表坏。
"We can hardly help mapping them onto a vertical, spatial schema, with the good end 'up' and the bad end 'down'," says Casasanto.
他说“我们不由自主地他们建立在一个纵向的空间架构中:好的结果是上,坏的结果是下。”
At the end of the book the child's true identity is discovered, and the bad guys get their just deserts.
在书的结尾,这孩子的真实身份被揭开了,那些坏人也受到了应有的惩罚。
At the end of the film the bad guy gets shot.
这坏蛋在影片结尾时被击毙。
I was glad to see that the bad guy got his comeuppance at the end of the movie.
我高兴地看到那个坏蛋在电影的结尾受到了应有的惩罚。
In the end the "bad guys" are caught and sent to jail.
最后,“坏人”都被抓住并送进监牢。
If you've successfully mustered the willpower to kick a bad habit or leave a dead-end job, you gain the confidence to confront other challenges.
如果你已经成功地鼓起勇气去戒掉一个坏习惯,或者离开一份没有出路的工作,你就会获得面对其他挑战的信心。
It has taught me things are never, ever, end-of-the-world kind of bad.
它教给我一个道理,事情永远不会像世界末日那样糟糕。
I've read Heaton's other books, and he is very good at writing about bad guys, but what is he trying to tell us by letting the bad guys in this book win everything in the end?
我读过希顿的其他书,他非常擅长写坏人,但他让书中的坏人最终赢得一切,是想告诉我们什么?
If one bad thing happens, the world is obviously coming to an end.
如果一件不好的事情发生了,这个世界就明显地即将结束。
I know of managers who sugarcoat all bad news to such an extentthat the employee on the receiving end feels complimented on having done anoutstanding job.
我认识一些经理,他们把坏消息裹上糖衣,甚至于收到解雇信的员工都认为他们工作出众,因而受到了表扬。
If they are not, the image is bad, and if you burn it onto a disk, you'll end up creating a coaster.
否则,就是映像坏掉了,如果您将它烧录到盘上,那么您最终将得到一个刻录失败的光盘。
If death is the end, is death bad?
如果死亡是终结,那么它是坏事吗?
As a new and more secure network becomes widely adopted, the current Internet might end up as the bad neighborhood of cyberspace.
当这种更为安全的新网络被广为采用,现在的互联网可能最终被视作坏的网络空间而终结。
And one of the bad things is that you end up with information very much tailored to your taste: you never see anything much outside the boundaries you choose!
但是它的坏处是,最终得到的信息非常符合您的喜好:您不会看到任何超出您选择范围的东西!
By the end of the prologue, the dimmest reader should have got the point (speculation is bad); and the same point is still being made at the end of the main text on page 447.
在序言篇末,就是最迷糊的读者都应该知晓了作者观点(即投机有害),可是,在正文447页结束的时候,同样的观点仍被说来说去。
Only someone with bad news would be on the other end. I bolted upright and grabbed the receiver.
通常在那会儿只能听到一些坏消息,我猛地坐起来一把抓住话筒。
Whether "it" is confidence, romantic feelings towards your partner at the end of a bad day, wanting to go to the gym, or whatever, at some point you drop the act.
无论是否自信,在你糟糕一天结束时对伴侣的浪漫感情,如想去健身房,等等,不然,在某种时候你会放弃这种行为。
Others would tell me at the end they didn't think it could be that bad — but it was.
有些人会在会后告诉我,他们不相信会那么糟糕——但结果往往就是那么糟糕。
But in the end, he seems to have decided that a bad deal was better for Zimbabwe's wretched people than no deal at all.
但看起来他最终还是作出了决定:对于饱受痛苦的津巴布韦人民来说,一个不太满意的结果总比什么没有要好。
Citing two persons close to the plan, the newspaper said RBS could exit by the end of this year the program set up to protect U.K. Banks against bad or risky assets.
据《金融时报》报道,有两位熟悉内幕的知情人透露,苏格兰皇家银行有可能提前一年退出这项保护英国银行免受高风险资产影响的计划。
Citing two persons close to the plan, the newspaper said RBS could exit by the end of this year the program set up to protect U. K. Banks against bad or risky assets.
据《金融时报》报道,有两位熟悉内幕的知情人透露,苏格兰皇家银行有可能提前一年退出这项保护英国银行免受高风险资产影响的计划。
However, if you haven't summoned up the bravery to end a bad relationship, the light at the end of the tunnel might seem impossibly far away.
但是,如果你鼓不起勇气去结束一段糟糕的关系,黎明的曙光可能还在无尽的黑夜中遥不可及。
The bad news is that the End User Licensing Agreement (EULA) that you clicked--and probably never read--when installing a program may prevent you from doing so.
坏消息是点击终止授权使用协议,你可能从未阅读过,可能你在安装软件的时候就不允许你这么做了。
The end of America's status as the world's sole super power wouldn't be a bad thing, either, Barnett argues.
美国作为世界的唯一的超级大国的地位的改变也并不是一件坏事,巴尼特说。
The IASB has just released its exposure draft on bad debt rules, with the FASB expected to issue its draft by the end of the year or early 2010.
国际会计准则委员会刚发布了坏账准则的讨论稿,财务会计准则委员会预计将在今年年底或2010年年初发布它的准则。
Whatever happens good or bad, at the end of 24 hours, it is done.
不管好坏,在过完24个小时以后,这一天就结束了。
Chances are, you will see your ex again, so make sure you don't end things on such bad terms that the next meeting will be unbearable.
因为你还可能见到旧爱,所以千万不要用这么糟糕的方式来结束而让下次见面惨不忍睹。
Chances are, you will see your ex again, so make sure you don't end things on such bad terms that the next meeting will be unbearable.
因为你还可能见到旧爱,所以千万不要用这么糟糕的方式来结束而让下次见面惨不忍睹。
应用推荐