A small train shuttles constantly between the concourse and the runways.
一列小型火车往返于机场大厅和跑道之间。
On command, a long single file strides through the concourse like an unstoppable column of ants.
服从指挥,列纵队阔步穿过候机厅,像极了势不可挡的蚂蚁军团。
Hugo would lope along the Concourse with his daughter on his back-the entire boulevard her domain.
雨果会驮着自己的女儿在大广场街上跑来跑去,整条街都是她的领地。
Kopites aren't spectators - they are participators and you can't do that from inside the concourse.
利迷不是观众而是参与赛事的一分子。
Kournikova gave her a run on the concourse and practice courts at the Sea Pines Racquet Club, though.
虽然库尔尼科娃给了她对海松树球拍俱乐部,大堂和实践法院的运行。
I did not look back up the concourse or even glance to see if he was still knitting his hands at the suitcase.
我没有回头去看他,甚至都没有瞥一眼看他是否还在忙着弄行李箱。
A large canopy extends over a square at one side of the station, offering cover for the main entrance to the concourse.
一个巨大的雨棚从车站一侧延伸出来,这也形成通向广场的封闭的入口空间。
He was forever in her room, which was as large as the grand salon at the Concourse Plaza. She could never find a wardrobe that fit.
他总是呆在她那大得像沙龙似的房间里,她永远找不到合适的衣服可穿。
Hugo Waldman was the paterfamilias of the whole tribe-nephews, Cousins, and uncles-in-law who lived along the Concourse in lesser palaces.
雨果·沃尔德曼是整个家族的大家长,众多的侄子、外甥、和姻亲们住在大广场街上稍差的公寓大厦里。
Uma went first, standing alone in the middle of the concourse, holding her pink doll and putting on a good act of being scared and vulnerable.
乌玛先出现在路边,一个人站在聚集的人群中间,抱着她的粉色娃娃,脸上是害怕受伤的表情。
We stand for a few minutes on the concourse, as Buckley explains how the first underground railway journey in history began here, 150 years ago.
我们在帕丁顿站的大厅里站了几分钟,巴克利为我介绍150年前第一个地下铁路之旅如何从这里开始。
Another one of the station's elevators, which runs from the concourse up to the street, is also out of service as a result of planned renovations.
联合车站的另一台电梯,从中央大厅一直到大街上,因为要改造目前也处于停运状态。
As part of the redevelopment, the concourse will expand by three-and-a-half times its original size and will be enclosed by a giant light-filled atrium.
作为重建计划的一部分,汇合将扩大三半倍原来的大小,将封闭的一个巨大的光充满心房。
The Underground station at Liverpool Street was closed because of overcrowding. Revellers unable to take the train staged an impromptu party on the concourse instead.
利物浦街的地铁站因为过分拥挤,被关闭。狂欢者无法坐火车,转而在中央大厅上演了即席晚会。
They follow instructions, wait in long lines, and shuffle forward when told. On command, a long single file strides through the concourse like an unstoppable column of ants.
他们都非常听从指挥,排成长队,当被叫到的时候就慢慢往前挪,命令一下就像一列不可阻挡的蚂蚁一样大步穿过集散中心。
It was tunneled right under the Concourse, near Mount Eden, in some marvel of engineering, but it still cut the Concourse in two and created desolation on both sides of its path.
公路隧道恰恰就打在大广场街的地下,靠近伊甸山。 尽管公路的工程设计非常巧妙,但仍然把大广场街一分为二,而公路的两边也变得荒凉不堪。
The railway platforms are all located at ground level. But the tram lines are raised up above the concourse, and enter the station through large openings in the southwest and northeast facades.
铁路站台都设在地面,但有轨电车线路高出了大厅,通过在西南和东北外立面上的大开口进站。
From inside the store, I'd begun to see the people rushing by outside in the mall's concourse as a river of humanity.
在商场里,我就开始看到人们从商场外的大厅里蜂拥而过,就像一条人潮。
And he couldn't even say what kind of curious radar or homing device had brought him back to the Grand Concourse in his Lincoln Town Car.
他也搞不懂究竟是什么样的雷达或者指引回家路线的装置引领着他,他开着他的林肯城市车回到了大广场街。
He was the son of a Bronx superintendent and happened to grow up among all the rich Concourse brats.
他是布朗克斯一个公寓管理员的儿子,和大广场街上所有的有钱孩子们一起长大。
But he'd had a Concourse address, like all the brats.
但是,像所有有钱的孩子一样,他的地址也是大广场街的。
And certainly no thief was to be seen scurrying across the half-empty concourse with a bulky laptop bag slung over a shoulder.
当然,也没有一个肩扛笨重电脑包急匆匆地穿过半空广场的小偷被发现。
Even Mr. Hugo, who’d had his own fencing master at Harvard, spoke with the usual Bronx burl—it was gangster talk, though Howell hadn’t met many gangsters on the Grand Concourse.
就连前哈佛大学击剑冠军雨果先生,说话时也带着布朗克斯人常有的粗糙感:是混混的说话声。尽管在大广场街上,豪厄尔并没有见过多少混混。
Guided by twinkling lights embedded in the terminal's ceiling, arriving visitors glide up ramped floors and across broad pedestrian Bridges before spilling out onto the elevated concourse.
镶嵌在天花板的熠熠发光的灯担当向导,到达的旅行者通过有滑行功能的地板移动,穿过宽阔的人行天桥到达电梯大厅。
We believe that we can create on-site agricultural area, where we can use the high quality concourse in addition to the cheap bag in order to produce local, fresh opportunities for the school.
我相信可以建造一个,现场农业区,在这里我们可以使用燃料,除了便宜的袋子,来为学校提供,当地更多的机会。
We believe that we can create on-site agricultural area, where we can use the high quality concourse in addition to the cheap bag in order to produce local, fresh opportunities for the school.
我相信可以建造一个,现场农业区,在这里我们可以使用燃料,除了便宜的袋子,来为学校提供,当地更多的机会。
应用推荐