Brown now is playing center for the Detroit Pistons.
布朗现在是底特律活塞队的中锋。
The Detroit Pistons fired 15 employees earlier this month.
底特律活塞队在本月早些时候发射了15名员工。
The Detroit Pistons were also advanced after edging out the Toronto Raptors in Game 5.
底特律活塞队也在第五战险胜多伦多暴龙队晋级。
The Detroit Pistons won the game, 100-87, and the series, 4-1, to deny the Lakers another championship.
因为底特律以100-87赢得了比赛,也同时以4-1赢得系列赛击败湖人赢得总冠军。
The end of the decade saw the emergence of a new power in the East: the "Bad Boys" of the Detroit Pistons.
这十年的结尾,东部又有了一个新的力量崛起:底特律活塞的“坏孩子军团”。
But, he made the playoffs every year and gradually built the Bulls into a dynasty, overcoming the Detroit Pistons and L. A.
但是他每年都把球队扯进季后赛,逐渐建立起了公牛王朝――击败过活塞和湖人等球队。
On February 4th the Detroit Pistons, an American basketball team, failed to sell out a home game for the first time in five seasons.
2月4日,美国底特律活塞篮球队,5个赛季以来首次未能售完主场门票。
Not when he, Bryant and Jackson will reunite in the All-Star game for the first time since the Lakers lost the 2004 NBA Finals to the Detroit Pistons.
当他没有科比和杰克逊将统一在全明星赛以来的第一次湖人队失去了2004年NBA总决赛的底特律活塞队。
The Detroit Pistons ended Boston's home winning streak at nine games Thursday with a 103-97 victory that tied the Eastern Conference finals at one game apiece.
底特律活塞队在星期四结束了凯尔特人的主场九连胜,他们以一场103比97的胜利一场一场地接近了东区的冠军。
The Detroit Pistons' 79-61 victory against the Cleveland Cavaliers was the first of three Game 7's that will be played within 31 hours. This is the Seventh heaven for NBA fans.
活塞79比61战胜骑士的比赛只是31个小时内三场“抢七”大战中的第一场,“第7场”对NBA球迷来说简直就是七重天。
The Detroit Pistons are trying to turn back the clock to 2004. The Knicks want to party like it's 1994. And free agents everywhere are just hoping to grab a seat before the music stops.
活塞队想要让时间回到2004年,而尼克斯则想回到1994,而各色各样的自由球员都愿望着能得到自己心似的球队。
On Thursday night at the Palace of Auburn Hills, the Detroit Pistons narrowly escaped with a three point victory over the Cleveland Cavaliers in Game Two of the Eastern Conference Finals.
周二晚上,在活塞奥本山主场,主队再次以三分的优势拿下了东区决赛的第二场。
Woodson is also a candidate for the Detroit Pistons and his defensive mindset would seem to be a much better fit there than in Minnesota, where Kahn has said he wants a coach with an "up-tempo DNA."
伍德森也是候选人为底特律活塞队,他的防守的思维定势,似乎是一个更好的适应比在明尼苏达州,卡恩表示,他希望与教练有“快节奏的DNA。”
Detroit Pistons guard Terrico White added 29 for the Blue.
底特律活塞队后卫特瑞科怀特为蓝队增加了29分。
The NBA Champion Detroit Pistons coach Larry Brown made it clear he has no plans to leave the team.
曾一度传言会离开活塞转而执教尼克斯队的NBA底特律活塞队主教练拉里·布朗日前向媒体明确表示,他现在没有离开活塞的打算。
Since coming to Detroit in 1958, the Pistons had never tasted success like they did in the 1973-74 season.
自1958年来到底特律以来,活塞队就像1974- 1975赛季那样,从未尝到过总冠军的滋味。
Detroit Pistons Stuckey and Maxiell should become bigger part of the rotation.
斯塔基贺贺麦克·希尔应该成为轮换阵容重的重要部分。
As for the Spurs, they now have a week off to rest and prepare for the winner of the Eastern Conference Finals between the Cleveland Cavaliers and Detroit Pistons, which resumes tonight in Detroit.
马刺现在有一周的时间休息,为迎接骑士和活塞之间的东区决赛的冠军作准备,东区决赛今晚将在底特律继续上演。
In Friday's win over Detroit, the Lakers had to find a way to get their offense clicking against the Pistons' effective zone defenses.
在周五战胜底特律的比赛中,湖人必须寻找一条进攻途径去对抗活塞的有效的区域防守。
McGrady played for the Toronto Raptors, Orlando Magic, Houston Rockets, New York Knicks, Detroit Pistons, Atlanta Hawks and Spurs.
麦蒂曾为多伦多猛龙、奥兰多魔术、休斯顿火箭、纽约尼克斯、底特律活塞、亚特兰大鹰队和马刺队效力。
The Pistons are playing so stupid I cannot believe my eyes. They left their brains back in Detroit.
活塞打的这么愚蠢,我不敢相信自己的眼睛,他们把脑子都留在底律特了。
Orlando Magic guard Vince Carter practiced in full on Monday and expects to play Tuesday night against the visiting Detroit Pistons.
奥兰多魔术队的后卫在礼拜一擦汗农家了全部训练并且希望能够在礼拜二晚上在迎战造访的活塞的比赛中上场。
The Lake Show, they are good at scoring in a variety of ways, " said Harper, a former Detroit Pistons assistant coach."
“从湖人队的表现看,湖人上场利用各种方式得分”,前底特律活塞队的助理教练哈珀说到。
The thing is, Detroit has never looked friendlier. Even though the Lakers haven't won there since 2002 (and lost three NBA Finals games there in 2004), the Pistons are sub-. 500 and faltering.
但是实际上活塞队向来都不是那么容易对付的,湖人队自2002年之后还从未在底特律赢过球,即使现在活塞队的胜率在50%以下。
The thing is, Detroit has never looked friendlier. Even though the Lakers haven't won there since 2002 (and lost three NBA Finals games there in 2004), the Pistons are sub-. 500 and faltering.
但是实际上活塞队向来都不是那么容易对付的,湖人队自2002年之后还从未在底特律赢过球,即使现在活塞队的胜率在50%以下。
应用推荐