In order to achieve this objective, North-oriented skylights have been opened in these rooms, allowing the entrance of diffuse light without bothering or interfering with the daily work.
为了达到这个要求,在这些房间里面设计了可以向北打开的天窗,允许漫射光进入室内,而不打扰或影响日常工作。
Limestone provides a durable and contextual surface at the ground, increasing in transparency to the north toward the entrance.
在一楼,石灰石提供了坚固的外表,增强了朝向北部入口的透明性。
In addition, the exterior environment is gradually connected to the interior through buffering Spaces of the earthen-floor entrance on the north and the private garden on the south.
此外,住宅北面的泥土地入口和南面的私人花园将作为缓冲区,使室外与室内的衔接得到平缓的过渡。
In the north resides the main entrance. The entrance square combined with commerce lies between buildings A and B, presenting a strong publicity. In this way, vertical space is constructed.
北侧的主入口在,结合商业,在高层板楼A、B两座之间形成昭示性很强的入口商业广场,形成与建筑走向垂直的空间结构。
There are two main entrances in the building – at the north it leads to grocery store and some smaller shops and public toilets but at the south there is an entrance to café.
建筑有两个入口——北面的一个导向杂货店和一些小商店以及公共厕所,南面的则是作为咖啡厅的入口。
The enormous entrance in north, bridge in south and large free-form roof help link the two buildings as an organic entirety.
建筑室内空间由主题中庭引导串联,北侧的主入口、南侧连廊以及大型自由体屋面连接两座建筑,形成有机整体。 。
The site selection of this project is in the middle of the print base, and both the distances apart from south entrance and north entrance of the base are about 1400 meters.
美术馆及交易中心项目选址位于版画基地中部,距基地南、北入口皆约为1400米。
As an extension of the Expo Axis, ShangnanRoad connects the largest main entrance and the outer ring road of Shanghai, and is one of the south-north transportation arteries in Pudong.
作为上海世博会世博轴延伸的世博上南路,其连接着世博会最大的主入口与外环线,是浦东南北交通的大动脉之一。
As an extension of the Expo Axis, ShangnanRoad connects the largest main entrance and the outer ring road of Shanghai, and is one of the south-north transportation arteries in Pudong.
作为上海世博会世博轴延伸的世博上南路,其连接着世博会最大的主入口与外环线,是浦东南北交通的大动脉之一。
应用推荐