All taxes in connection with the execution of the Contract to be levied outside China shall be paid by Seller.
所有在中国境外征收的与本合同履行有关的税费应由卖方缴纳。
During the execution of the Contract, the Supervisor shall submit supervision report to the Client at regular interval as stated in the Contract.
在履行本合同义务期间,应按合同约定定期向委托人报告监理工作。
Your should carry out the contract signed by your representative. No matter what happens to him, the execution of the contract should not be affected.
你方代表签署的合同,你应履行,不管以后他个人发生什么事情,都不应该影响合同执行。
You should carry out the contract signed by your representative. No matter what happen to him, the execution of the contract unless they can get proper compensation.
你方代表签署的合同,你应履行,不管以后他个人发生什么事情,都不该影响合同执行。
In these circumstances the delivery date shall be extended for the period of their duration but only so far as the circumstances affected considerably the execution of the Contract.
在这些情况下,交货日期可相应顺延,但只有当这些情况严重影响到合同的履行时方可适用。
During the period from the date of effectiveness to the termination of the Contract, the two Parties shall hold a meeting very year to discuss problems arising form the execution of the Contract.
在合同生效之日起到合同终止之日的期间内,双方每年举行一次会议,讨论合同发行中出现的问题。
During the period from the date of effectiveness to the termination of the Contract, the two Parties shall hold a meeting every year to discuss problems arising form the execution of the Contract.
在合同生效之日起到合同终止之日的期间内,双方每年举行一次会议,讨论合同发行中出现的问题。
Any delay in the fulfilment of the above-mentioned conditions will oblige the Buyer to compensate the Seller for the additional costs resulting from the suspension of the execution of the Contract.
延迟履行上述条件将使买方有义务赔偿卖方由于中止本合同履行而发生的额外费用。
This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyer and the Builder.
本合同自买方和建造方签署之日生效。
This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyerand the Builder.
本合同自买方和建造方签署之日生效。
The exact point of execution of the contract checking, through the targetPointcut pointcut
通过targetPointcutpointcut 指定进行契约检查的准确位置。
The failure of a contract causes a ContractBrokeException, which stops the execution of the advice.
契约的失败会导致 ContractBrokeException,这会停止 advice的执行。
For all the matters is connection with the execution of this Contract after signing, the Seller shall approach directly the Buyer's Branch.
本合同签署后,凡在执行合同过程中发生任何事宜,卖方均应与买方的分公司直接联系。
The clause should be like this: any disputes arising from the execution of this contract shall be settled in a friendly way.
条款应这么写:合同执行过程中出现的任何争执都应通过友好方式加以解决。
After the execution of this Contract, Party B shall comply with The Provisional Management Regulations and other regulations applied to all owners and lessees by the property management company.
乙方在签署本合同后,必须遵守《临时管理规约》、物业管理公司对所有业主和租户的有关管理规定。
The validity period of Contract and/or the scheduled period for relative execution of Contract shall be extended correspondingly.
合同有效期和/或有关履行合同的预定的期限相应延长。
From the legal nature of construction contract donation terms, clears the instruction execution and perform quality.
从建筑施工合同中的赠与条款的法律性质入手,明确赠与条款的履行指令和履行质量。
The parol evidence rule only applies to evidence of statements made before or at the time of the execution of the written contract.
口头证据规则仅适应于在书面合同履行之前或履行之时作出的陈述。
Licensor shall immediately notify Licensee this case in written form, then both parties shall solve the problem, and decide the further execution of the Contract through friendly consultation.
许可方应立即将此情况以书面形式告知接受方,然后双方再协商本合同的执行问题。
The formation, validity, interpretation, execution in respect of this Contract shall be governed by the relevant laws of Tanzania.
本合同的订立、效力、解释、履行受坦桑尼亚法律的管辖。
This Contract shall take effect from the date of its execution by theduly authorized representatives of the parties.
本合同自各方正式授权的代表签署之日起生效。
The formation of this Contract, its validity, interpretation, execution and settlement of disputes in connection herewith shall be governed by the laws of the People's Republic of China.
本合同的订立,效力,解释,执行和合同争议的解决,均受人民共和国法律的管辖。
Are you worrying about the non-execution of the contract and non-payment on our part?
你可否忧郁我们不履行合同或者拒不付款?
We apologize for the delay in our execution of the contract .
我们为履行合同时的延误表示道歉。
The Employer hereby covenants to pay the Contractor in consideration of the execution and completion of the Works and the remedying of defects therein the Contract Price.
业主特此立约保证向承包人支付合同总价,以作为本工程施工、竣工及修补工程中缺陷的报酬。
Losses incurred due to the delayed execution or default of the contract which are caused by force majeure shall be borne by both Parties respectively.
因不可抗力致使合同无法按期履行或不能履行所造成的损失由双方各自承担。
For the purpose of execution of the Contract, the Facility shall be presumed as comprising of two "blocks" of the 88 Units each.
执行此合同的目的,是设定为包含了两座(大楼),每座有88个单元的设施。
For the purpose of execution of the Contract, the Facility shall be presumed as comprising of two "blocks" of the 88 Units each.
执行此合同的目的,是设定为包含了两座(大楼),每座有88个单元的设施。
应用推荐