On this occasion, the fortune he previously enjoyed in World Cup finals with Holland, Australia and South Korea eluded him.
这一次,他在世界杯决赛中与荷兰、澳大利亚和韩国一起享受的好运没有降临到他身上。
That is far higher than the average of 9% for big companies across Europe or America's 15% for the Fortune 500.
这远远高于欧洲大公司9%或美国财富500强公司15%的平均水平。
The answer lies in the fortune cookie.
答案就在于幸运饼干。
They envy us for the fortune brought by Huaxi.
他们羡慕华西带给我们的财富。
You can get the Fortune iPad app on iTunes here.
您可在此处的iTunes获取《财富》iPad应用程序。
It's why we've seen adoption in 73% of the Fortune 500.
这也解释了为什么多达73%的财富500强企业都采用了苹果的产品。
A: Would you please tell me about the Fortune magazine?
你给我谈谈《财富》杂志好吗?
In the beginning, we went to the fortune teller for help.
开始的时候,我去找算命的给我帮助。
Delhi here I come. The fortune rabbit has decreed it shall be so.
新德里,我来啦,幸运兔已经预言我一定会成功。
The fortune cookie I wanted, it would say: No more injuries.
如果真有幸运曲奇的话,我想得到的是不要再让我受伤了。
Some 45% of firms in the Fortune 500 were born in recessions.
大约45%的全球500强公司都是在经济萧条时诞生的。
Today, clients include more than 200 companies from the Fortune 500.
现在,财富500强中有200家企业已经成为了他们的客户。
The length of the fortune is returned and propagated to the user.
这个fortune的长度会被返回并传递给用户。
Apple climbed 21 slots into the top 50 of the Fortune 500 this year.
苹果在财富500强中今年上升了21个名次,进入到了前50名。
If I could get the fortune cookie I wanted, it would say: No more injuries.
如果说我能得到我希望要的幸运饼,我希望它上面写着:在没有伤病。
She is also on the board and No. 9 on the Fortune Most Powerful Women list.
另外,在“《财富》全球最有影响力女性”榜单上,乌尔苏拉排名第九位。
The study found that 136 of the Fortune 500 companies had no women executives.
调查发现,财富500强企业中有136家没有女性高管。
Sources: Apple; The Fortune Archive; The Computer History Museum in Mountain View, Calif.
来源:苹果公司、财富杂志档案、美国加州山景城计算机历史博物馆。
Another study polled half of all the Fortune 500 companies about the height of their CEOs.
另一项研究调查的是财富500强中250家公司的总裁身高。
Only 11 of the CEOs of the Fortune Global 500 companies are women. That’s less than 3 percent.
财富世界500强企业的首席执行长中只有11位是女性,还不到3%。
Its share of the joint ventures with GM and VW was enough to place it in the Fortune 500 back in 2004.
放在2004年,仅凭在与通用和大众的合资中所占份额,它就足以进入《财富》500强。
Almost a quarter of the Fortune Global 500 firms come from emerging markets; in 1995 it was only 4%.
在财富排行榜全球500强企业中有几乎四分之一来自新兴市场;在1995年仅为4%。
Two years later, she got the CEO job and became the youngest female chief executive in the Fortune 500.
两年后,她被任命为CEO,成为《财富》500强(Fortune 500)公司中最年轻的女性首席执行官。
Two years later, she got the CEO job and became the youngest female chief executive in the Fortune 500.
两年后,她被任命为CEO,成为《财富》500强(Fortune 500)公司中最年轻的女性首席执行官。
应用推荐