The French Open champion who has her name engraved on a Grand Slam trophy earns much attention from the world's media.
将名字刻在大满贯奖杯上,这位法国网球公开赛冠军将成为备受世界媒体关注的人物。
He won 11 of his 12 claycourt tournaments in 2005, including his first slam at the French Open.
2005年,他在红土赛场的12场比赛中赢了11场,包括他在法网的第一次大满贯。
I felt like my chances were there as much at the French Open against Rafa.
我觉得我的机会就在那里,在法网与拉斐尔的那场比赛也是如此。
Li Na won 6-4, 7-5 over Maria Sharapova to advance into the French Open final.
李娜以6-4、7-5的总比分直落二局击败萨拉波娃,挺进法网女单决赛。
Take a look at the that Venus Williams was wearing. This is at the French Open.
看看大威廉姆斯在法网公开赛上的这身穿着吧。
Take a look at the outfit that Venus Williams was wearing. This is at the French Open.
看看大威廉姆斯在法网公开赛上的这身穿着吧。
"Not losing a match up till the French Open was an incredible effort," said Djokovic.
“能够在法网前不丢一场确实是难以置信的成就,”德约科维奇说。
By winning the French Open last weekend, Li moved up from 7th to 4th place in the rankings.
由于在上周末的法网公开赛上取得胜利,李娜的排名从第七名上升到第四名。
The world's best tennis players rally, sometimes for hours, on the red clay of the French Open.
全球最棒网球选手荟萃法国网球公开赛红土赛场,有时对打数钟头之久。
In 2011, Chinese most famous tennis player Li Na won the French Open, bringing people's fever about tennis.
2011年,中国最出名的网球运动员李娜赢得了法网公开赛,引起了人们对网球的狂热。
A month ago, Li Na won the French Open and became the first Chinese player to win a Grand Slam single title.
一个月前,李娜在法国网球公开赛中赢得了大满贯。
I never believed myself that I could be in the French Open final, I wish I can do even better in Saturday's final.
我从来没有想到自己会进入法网决赛,我希望能在星期六能表现得更好。
Murray's immediate focus, though, is on clay and next week's Madrid Masters 1000, his last event before the French Open.
然而,穆雷的最近关注点放在了下周的马德里大师赛上,这也是法网前最后一项赛事。
The surprise was that she won at the French Open, the only Slam where she hadn't reached the quarterfinals prior to 2011.
意外的是,她赢得的是法网,这是直至2011年她唯一没有打进过四分之一决赛的大满贯。
His son was taking intensive lessons and had played on clay courts twice in preparation for watching the French Open.
为了观看法网比赛,还专门在红土场打了两次网球。
We're not talking about the way she handled her opponent in the final of the French Open, the Italian Francesca Schiavone.
我们说的可不是她在法国网球公开赛决赛中对意大利选手斯齐亚沃尼心存仁厚。
But, so far, in 2009, Federer has won two Grand Slam titles - including the one that had always eluded him: the French Open.
2009年,费德勒一举拿下2个大满贯奖杯——其中还包括之前一直无缘的法网公开赛奖杯。
Nadal and Federer have played in seven Grand Slam finals: three at Wimbledon, three at the French Open and one at the Australian Open.
纳达尔和费德勒曾七次会师大满贯决赛:三次温布尔登、三次法国网球公开赛和一次澳大利亚网球公开赛。
The French open champion ship on the clay courts of Roland garros is still the only grand slam title to have stayed beyond his grasp.
在罗兰·加洛红土球场举办的法国公开赛,迄今仍是他满桌大满贯赛冠军杯中唯一的遗憾。
That changed at the French Open, where the flat-hitting, tenacious Pavlyuchenkova upset Vera Zvonareva to advance to a first quarterfinal.
这一切在法国网球公开赛改变了,顽强的帕芙柳琴科娃用平击球打败了兹沃娜列娃打进了她第一个四分之一决赛。
Organisers of the French open Golf were forced to suspend play in Thursday's opening round with more than half the field still to tee Off.
法国高尔夫球公开赛的组织者们被迫将星期四的首轮比赛推迟,有一大半场地不能开球。
With the French Open just three weeks away, Federer will now likely have little time for competitive practice before the year's second grand slam begins.
离今年第二场大满贯赛事法网公开赛仅剩三周,费德勒看来没有足够的时间进行有效训练了。
This week the French Open Champion gets to challenge the world's best on Grass - at the All England Club - where she hopes to continue her season's success.
这个星期,这位法网冠军开始在草地赛场挑战世界最强选手——全英俱乐部,在那里她希望继续她本赛季的辉煌。
Li is one of China's best known athletes and became the first Asian tennis player to win a Grand Slam tournament when she captured the French Open in 2011.
李娜是我国最著名的运动员之一,并且在2011年赢得法国公开赛后,成为第一个夺得大满贯的亚洲网球运动员。
The French Open champion goes down in history as the first Chinese player to have her name engraved on a Grand Slam trophy earning much attention from the world‘s media.
这位法国网球公开赛冠军被载入史册,因为这是第一位将名字刻在大满贯奖杯上的中国运动员,并且受到全球媒体的关注。
The French Open champion goes down in history as the first Chinese player to have her name engraved on a Grand Slam trophy earning much attention from the world's media.
这位法国网球公开赛冠军被载入史册,因为这是第一位将名字刻在大满贯奖杯上的中国运动员,并且受到全球媒体的关注。
The French Open champion goes down in history as the first Chinese player to have her name engraved on a Grand Slam trophy earning much attention from the world's media.
这位法国网球公开赛冠军被载入史册,因为这是第一位将名字刻在大满贯奖杯上的中国运动员,并且受到全球媒体的关注。
应用推荐