Since his return in late June, the 54-year-old has been pouring almost all of his attention into a new touch-screen gadget that Apple is developing, said people familiar with the situation.
知情人士说,自6月底54岁的乔布斯重返工作岗位以来,他就几乎将自己全部的注意力放在了公司正在开发的一款新的触屏电子产品上。
The latest version of the mobile that combines a phone with a music and video player was chosen by readers of Britain’s Stuff magazine in its annual Gadget of the Year awards.
这项一年一度的读者票选活动由英国《Stuff》杂志开展,集通话、音乐和视频播放器功能为一体的iPhone最新3G版手机受到青睐。
However, the product received a literal vote of confidence this week when it was voted by readers as Time magazine's Gadget of the Year (an honor nearly as prestigious as the Switchie).
然而这款产品的自信来自11月初的海量票选,当其被读者选为《时代》周刊2008年度产品(类似的荣誉也在启示中获得)。
But last year, after Russian engineer Mark Oleynik approached the team with the notion of turning the hands into an everyday household gadget, the concept of the robot chef was born.
去年,俄罗斯工程师MarkOleynik带着把这双手臂变成日常家用这一理念来到团队后,机器人厨师这一观念诞生了。
But last year, after Russian engineer Mark Oleynik approached the team with the notion of turning the hands into an everyday household gadget, the concept of the robot chef was born.
去年,俄罗斯工程师MarkOleynik带着把这双手臂变成日常家用这一理念来到团队后,机器人厨师这一观念诞生了。
应用推荐