Indeed, Freud tells us: 'Life loses interest when the highest stake in the game of living, life itself, may not be risked.'
而事实也确实如此,弗洛伊德说过:“人生就像一场游戏,当生命没有在最大程度上受到威胁时,人生就没了意思。”
Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the unfailing child like appetite of what's next and the joy of the game of living.
无论是60岁,还是16岁,每一个人的心田都有著寻根问底、追求人生乐趣的不泯童心。
Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonders, the unfailing appetite for what's next and the joy of the game of living.
是否在60岁或16,有是在每个人的心脏的诱惑奇迹,鼎力胃口,为下一步做什么和喜悦的游戏生活。
Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living.
无论是60岁,还是16岁,每一个人的心田都有着对新鲜事物的向往和寻根问底、追求人生乐趣的不泯童心。
Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the laze of wonder, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living.
不管是16还是60岁,在每个的心灵深处都是有一颗强烈的好奇心,一种对将来及生活乐趣孩童般永无止境的企盼。
Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living.
无论是60岁还是16岁,我们都充满着好奇心,像孩子般经久不息地对下一刻的憧憬以及对快乐生活的渴望。
Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living.
无论是60岁,还是16岁,新奇事物对每个人都有吸引力;只要童心未泯,就会对未来有好奇心和享受人生的乐趣。
Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing child-like appetite of what's next and the joy of the game of living.
无论是60岁或者16岁,每个人都心存对奇迹的诱惑,都心存无尽的、孩童般的对未知的渴望,以及对生活的欣喜。
Whether 60 or 16, there is in every human being 's heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living.
无论60岁还是16岁,在每个人心中都会充满对美好事物的渴望,对未知事物的孩童般永不餍足的好奇以及对生活这场游戏的衷心欢喜。
Whether 60 or 16 , there is in every human being'heart the lure of wonder , the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living .
无论年届花甲,或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真盛久不衰。
Whether 60 of 16, there is in every human being 's heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living.
不管60还是16,但在每个人的心,奇迹之诱惑,孩童的孩童般的渴望和对生活的乐趣。
Whether 60 of 16 , there is in every human being 's heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living .
无论是60岁的16岁,在每一个人的心奇迹之诱惑,永不熄灭的孩提般求知的渴望和追求事业成功的欢乐与热情。
Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of the wonder, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living.
无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真永盛不衰。
Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living.
无论是处于垂暮之年,还是风华正茂,每个人心中都能感知到生命的欢欣,奇迹的诱惑以及孩童般的好奇。
Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living.
岁,你需要保持永不衰竭的好奇心、永不熄灭的孩提般求知的渴望和追求事业成功的欢乐与热情。
Whether sixty or sixteen, but there is in every human being's heart the lureof wonder, the unfailing child-like appetite of what's next, and the joy of the game of living.
无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。
Whether sixty or sixteen, but there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing child-like appetite of what's next, and the joy of the game of living.
无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。
By contrast, enterprise implies a positive sum game. Those who achieve their goals through enterprise contribute to the wealth and opportunities, incomes and living standards of others.
相反的,公司则是一个正和游戏。那些通过进取心到达了他们的目标——财富,机遇,收益以及和别人一样的生活标准。
The invention of the Internet has turned living a good life into a whole new ball game.
网络的发明已经把生活变成一个全新的游戏。
But halfway through the game, for these kids, the rules changed, and suddenly the experimenter wasn't living up to her part of the bargain.
但是在游戏进行到一半的时候,规则改变了,并且实验者没有没有达到他们的承诺。
The Scoop: Sam Flynn and his father Kevin (Bridges, star of the 1982 sci-fi hit) fight their way through a super hi-fi video game universe where Kevin has been living for the past 25 years.
独家报道:SamFlynn和他的父亲Kevin(布里吉斯,1982年前作的主角)在超强的游戏世界中杀出一条血路,而Kevin已经在这个世界里生活了20年。
“Living inside the game reserve limits their livelihood opportunities,” he says. “Their standard of living cannot be improved.”
他说:“在狩猎保护区内生活使他们的谋生渠道受到限制,生活水准得不到提高。”
“Living inside the game reserve limits their livelihood opportunities,” he says. “Their standard of living cannot be improved.”
他说:“在狩猎保护区内生活使他们的谋生渠道受到限制,生活水准得不到提高。”
应用推荐