It is influence that the global economic integration brings to enterprises.
这就是全球经济一体化对企业带来的影响。
The whole world economic activities of the global economic integration features.
整个世界的经济活动呈现出全球经济一体化的特征。
Along with the global economic integration, more and more foreign brands enter China.
随着全球经济一体化,越来越多的外国品牌进入中国。
With the development of the global economic integration, contacts among regions become more and more intense.
随着全球一体化的,区域之间的联系与合作日益紧密。
Along with the global economic integration flood tide, the internationalization of China strengthens day by day.
随着全球经济一体化的大潮,我国国际化日益加强。
Along with the global economic integration progress, more and more enterprises start to realize the importance of corporate culture.
随着全球经济一体化进程的加快,越来越多的企业开始认识到企业文化的重要性。
With China's accession to the WTO, the global economic integration, the increasingly fierce competitive environment, how to survive?
随着我国加入WTO,在全球经济一体化的过程中,竞争环境日趋激烈,企业如何继续生存?
At present the global economic integration is accelerating quickly, and the competitiveness of manufacturing enterprises becomes fiercer.
当前全球经济一体化步伐加快,制造企业间的竞争更趋激烈。
With China's accession to the WTO and the global economic integration steps to speed up, market competition become more and more serious.
随着我国加入WTO和全球经济一体化脚步的加快,市场竞争愈演愈烈。
Nowadays, what we are facing is such a society and times featured by the global economic integration and the coming era of knowledge economy.
当今我们面临的是这样的一个有着两个鲜明特征的社会和时代:一个是全球经济的一体化;
With the global economic integration coming, the competition extent is going rapidly & the competition level is getting drastic as never before.
随着全球经济一体化时代的到来,竞争的范围迅速扩大,竞争的程度空前加剧。
At present, with the acceleration of the global economic integration process, the economic ties among countries in the world become ever closer.
目前,随着全球经济一体化进程的加快,世界各国间经济联系越来越紧密。
Joining WTO means bringing the Chinese economy into the global economic integration, which will have a great impact on the Chinese medical market.
加入WTO的本质就是将中国经济在规定时间内纳入经济全球一体化的轨道,中国医药市场当然也会受到重大影响。
With the global economic integration, Chinese enterprises are facing a more and more competitive environment, guided by a varied and unfixed market.
随着全球经济一体化,企业越来越面对一种多变性和不确定性为主导的市场竞争环境。
With the global economic integration and internationalization of China's market, a high profit and high value-added new economy, meeting and exhibition economy, emerges.
随着全球经济一体化,中国市场的国际化,一个高回报、高附加值的新经济——会展经济应运而生。
With the deepening of the global economic integration and violent development of the science and technology, the competition between enterprises becomes fiercer and fiercer.
随着全球经济一体化的深入和科学技术的迅猛发展,企业之间的竞争变得愈来愈激烈。
With the acceleration of the global economic integration, the field that involved in the logistics standardizations work was more and more extensive, the role is also growing.
随着全球经济一体化进程的加快,物流标准化工作所涉及的领域越来越广泛,发挥的作用也越来越大。
With the global economic integration and the arrival of knowledge economy. Core competence has become the source of getting and maintaining competitive advantage for enterprises.
随着全球经济一体化和知识经济的到来,核心竞争力成为企业取得和保持竞争优势的源泉。
With the global economic integration and the arrival of knowledge economy. Core competence has become the source of getting and maintaining competitive advantage for enterprises.
摘要随着全球经济一体化和知识经济的到来,核心竞争力成为企业取得和保持竞争优势的源泉。
With the global economic integration and information technology rapid development, Commercial enterprises in an increasingly competitive environment, Entered a meager profit era.
随着全球经济一体化和信息技术的飞速发展,商业企业在竞争日益激烈环境中,进入了一个微利的时代。
With the global economic integration and the advent of knowledge-based economy, core competence has become the source of getting and maintaining competitive advantage for enterprises.
随着全球经济一体化和知识经济的到来,核心竞争力成为企业取得和保持竞争优势的源泉。
With the global economic integration, especially after China's accession to the WTO, enterprises are faced with international and domestic situation and the severe market competition.
随着全球经济一体化,特别是我国加入WTO以后,企业正面临着国际国内市场竞争的严峻形势。
Affected by the global economic integration, especially the challenge of joining WTO, China must realize the appropriate scale of operation to improve its international competitiveness.
中国受全球经济一体化的影响,特别是面对加入WTO的挑战,必须实现规模经营,提高国际竞争力。
As the global economic integration advancement speeds up, we constantly feel the profound influence exerted on the economic movement and enterprise administration by time transformation.
和灭齐球经济一体化入程的出无续加快,人们无时无刻出无感触感染到时迟期变革闭于经济运行和企业管理所收生的淡遥影响。
With the global economic integration and the rapid development of information technology, the impact of business in the market to obtain competitive advantage is changing the main factors.
随着全球经济一体化和信息技术的飞速发展,影响企业在市场上获取竞争优势的主要因素发生着变化。
In the period of great change in the exponent growth nowadays, China is driving into the fast lane of the global economic integration, and becomes related to the world more and more closely.
在变化速度成指数级增长的今天,中国逐渐驶入全球经济一体化的快车道,与世界各国的联系日趋紧密。
With the global economic integration and the internationalization of China's economy, China 's accounting industry also will be in 2012 and the international accounting standards convergence.
随着全球经济的一体化和中国经济的国际化,中国的会计行业也将在2012年与国际会计准则完全趋同。
With the global economic integration and the internationalization of China's economy, China 's accounting industry also will be in 2012 and the international accounting standards convergence.
随着全球经济的一体化和中国经济的国际化,中国的会计行业也将在2012年与国际会计准则完全趋同。
应用推荐