In the hundred years of 20th century Chinese just include bearing the cultural recursive three generations may years.
在这百年之中正好囊括了20世纪中国文化承递者三代人的韶华岁月。
The students are divided into four nations according to language or regional origin: France, Normandy, Picardy and England, the last was renamed "German nation" after the Hundred Years' War.
按照语言或地区将学生分为四区:法国、诺曼底、皮卡第和英格兰,最后一个地区在英法百年战争之后更名为“德国地区”。
The grain was still sown, cut and threshed as it was a hundred years ago.
谷物的播种、收割、脱粒方法还和一百年前一样。
Most of the house remains intact even after two hundred years.
虽然过了两百年,这房子的大部分还保持完好。
The family has farmed in Kent for over two hundred years.
这个家族在肯特务农两百多年了。
By contrast, they saw in the preceding hundred years from 1650 to1750, when England was still a completely agricultural country.
相比之下,在1650年到1750年之前的几百年里,英国还完全是一个农业国家。
The land has been independent for over three hundred years.
这片土地已经独立了300多年。
The Mary Rose then faded into obscurity for another hundred years.
玛丽玫瑰随后又隐没了一百年。
The sword hasn't had a military function for a hundred years, but is still part of an officer's full-dress uniform, precisely because a sword always symbolized "an officer and a gentleman".
刀剑失去军事功能已有一百年了,但它仍然是军官全套制服的一部分,因为刀剑总是象征着“军官和绅士”。
Although it dates from several hundred years after the building of the pyramids, its sophistication suggests that the Egyptians might have been developing ideas of flight for a long time.
尽管它的历史可以追溯到金字塔建造后的几百年,但它的复杂程度表明,埃及人可能很长一段时间以来一直在思考飞行的想法。
The woman on the witness stand in this story is being questioned about the murder that was committed one hundred years ago.
这个故事中,证人席上的那个女人正被问及一百年前发生的谋杀案。
The old rules have to be revised because they only applied to the circumstances that existed a hundred years ago.
旧规则必须修改,因为它们只适用于一百年前的情况。
The researchers found that venom evolved before snakes even existed, about a hundred million years before.
研究人员发现毒液甚至在蛇出现之前就已经进化出来了,大约在一亿年前。
The industrial revolution, which started a couple of hundred years ago in Europe, is now spreading across the world.
几百年前始于欧洲的工业革命现在正向全世界扩散。
I think the tree is several hundred years old.
我想这棵树得有几百年的历史了。
Since nitrogen is four fifths of the air we breathe, they are surprisingly optimistic about raising the temperature on Mars and believe it could be done in hundred years.
由于氮占我们呼吸的空气的五分之四,他们对提高火星的温度持惊人的乐观态度,相信这可以在一百年内完成。
That idea, that children are unable to form memories, that's been the dominant belief in psychology for the past hundred years.
这种观点,即儿童无法形成记忆,这是过去一百年来心理学的主流观点。
Four hundred years ago, the number was over 500 million.
四百年前,这个数量就超过了五亿。
The Antikythera Mechanism was found a hundred years ago, under water in an ancient Greek shipwreck in the Mediterranean Sea.
100年前,人们在水下,在地中海的一艘古希腊沉船发现了安提基西拉机械装置。
I am the Talking Cricket and I have been living in this room for more than one hundred years.
我是会说话的蟋蟀,我在这个房间里已经住了一百多年了。
In fact, the Tower of London was built a thousand years ago, while the Tower Bridge only has a history of over one hundred years.
事实上,伦敦塔是在一千年前建造的,而塔桥只有一百多年的历史。
One hundred years ago, "Colored" was the typical way of referring to Americans of African descent.
一百年前,“有色人种”是指代非洲裔美国人的典型方式。
Over the next couple hundred years, a lot of hypotheses were tossed around.
在接下来的几百年里,人们提出了很多假说。
It can cause the climate to change in just a few hundred years.
它可能导致气候在短短几百年内就发生变化。
In the state of Iowa, Diane Ott Whealy wanted to protect historic plant varieties, like the seeds her great-grandfather brought to the U.S. from Germany more than a hundred years ago.
在爱荷华州,黛安·奥特·惠利希望保护具有历史意义的植物品种,比如她的曾祖父100多年前从德国带到美国的种子。
It's not a remnant of some huge population that is dwindled in the last few hundred years for some reason.
它并不是由于某种原因而在过去几百年里减少的庞大人口的残余。
The old rules have to be revised because they only applied to the circumstances that existed when they were made a hundred years ago.
旧的规则必须修改,因为它们只适用于一百年前制定规则时存在的情况。
The one thing that's clear is that we can't build cities the way we have over the last couple of hundred years.
显而易见的一件事是,我们不能像过去几百年那样建设城市。
They are noting that the Victorians suddenly seem to become more human as the hundred-or-so years that separate us fade away through our common experience of laughter.
他们注意到,维多利亚时代的人,似乎突然变得更有人情味了,因为我们共同经历的笑声,我们之间相隔的100多年时光逐渐消失了。
They are noting that the Victorians suddenly seem to become more human as the hundred-or-so years that separate us fade away through our common experience of laughter.
他们注意到,维多利亚时代的人,似乎突然变得更有人情味了,因为我们共同经历的笑声,我们之间相隔的100多年时光逐渐消失了。
应用推荐