His position could cause tension with Iran. Since the Iran-Iraq war, the two countries have had a gentlemen's agreement to maintain similar quotas within Opec.
他的观点可能会导致与伊朗的关系紧张。自从两伊战争以来,两国都遵循一项君子协定,即在欧佩克内部保持配额相当。
Among recent conflicts, only the Iran-Iraq war - featuring trench warfare and gas, and claiming up to a million lives between 1980 and 1988 - can even be usefully compared.
在近期的战争中,只有两伊战争能与之相提并论,因为战争中战壕战与毒气战的使用,1980至1988年间,有上百万人在战争中丧命。
They stick it out through the Iran-Iraq war and the birth of two children, leaving for good a decade ago when Ms Nafisi received a fellowship from Johns Hopkins University.
他们的婚姻熬过了两伊战争,并且生了两个孩子,直到10年前Nafisi接到约翰·霍金·普斯大学的研究员邀请之后才告终结。
Many around the world fret that "people power" will likely result in Somalia-style chaos, Iraq-style civil war or Iran-style oppression.
世界上很多人悲观地认为“人民的力量”很有可能导致索马里式的混乱,伊拉克式的内战或伊朗式的压迫。
Iran called the Council's involvement in the Gulf War issue absurd and said the action was tantamount to aiding Iraq.
伊朗声称安理会插手海湾事务的举动是荒唐的,这无异于帮助伊拉克。
Hussein had deliberately sought to maintain ambiguity about whether Iraq possessed illicit weapons, primarily as a deterrent to Iran, Iraq's adversary in an eight-year war in the 1980's.
认为侯塞因之所以选择对伊拉克是否拥有违禁武器不置可否,主要是处于对伊朗——1980年8年战争的对手的战略威慑的考虑。
Hussein had deliberately sought to maintain ambiguity about whether Iraq possessed illicit weapons, primarily as a deterrent to Iran, Iraq's adversary in an eight-year war in the 1980's.
认为侯塞因之所以选择对伊拉克是否拥有违禁武器不置可否,主要是处于对伊朗——1980年8年战争的对手的战略威慑的考虑。
应用推荐