This is the land of opportunity.
这是一片机遇之地。
What do you mean? This is the land of opportunity!
你是什么意思呢?这是个机会之地?。
Many Mexicans now see Mexico as the land of opportunity.
现在许多墨美墨西哥人都把墨西哥视为遍地黄金之地。
This challenges the notion of America as the land of opportunity.
这对美国是‘机会之地’的传统看法来说,是一个挑战。
America sines as "the land of opportunity", not the land of handouts.
美国一向被诩为“机遇之地”,而不是救济之地。
Harry: Here we are Marv. New York City, the land of opportunity. Smell that.
哈利:我们到了,马福。纽约,充满机遇的城市。闻到了么?
Ours is the land of opportunity, after all, where there is always a better lie from which to play.
毕竟,我们脚下是机会之地,玩家总会有更好的托辞。
This is America, the land of opportunity, but opportunity does not knock for entrepreneurs — it lurks.
这就是美国,机会之都,但是机会不敲企业家的门--机会只是埋伏在那。
Why, if America really is the land of opportunity, are so many blacks finding it hard to hold onto the middle rungs of the ladder?
如果说美国真的是一片充满机会的土地,那么为什么会有这么多黑人从社会等级阶梯上摔下来?
If we believe what we say - that America is the land of opportunity for all and that is why people want to come here - then we need the policies that will make that actually true.
如果我们相信自己说的话——所有人都愿意来美国,因为这里是一块为所有人提供机遇的土地——那么,我们就需要让这句话变为现实的政策。
Since the country's birth, America has been the land of opportunity-welcoming newcomers and giving them the chance to build families, careers, and businesses in the United States.
自从美国诞生以来,美国一直是机会之地并欢迎新来者,给予他们在美国建立家庭,事业和企业的机会。
The number of foreign-born residents of the U.S. declined for the first time since at least 1970, as a recession and tight labor market dimmed America's image as the land of opportunity.
外国出生美国居民数量出现了上世纪70年代以来的首次下降,经济衰退和劳动力市场吃紧给美国遍地是机遇的国际形像蒙上了阴影。
The number of foreign-born residents of the U. S. declined for the first time since at least 1970, as a recession and tight labor market dimmed America's image as the land of opportunity.
外国出生美国居民数量出现了上世纪70年代以来的首次下降,经济衰退和劳动力市场吃紧给美国遍地是机遇的国际形像蒙上了阴影。
America is the land of freedom and opportunity.
美国是一个拥有自由与机遇的国度。
First-generation Americans view the United States as a land of golden opportunity.
第一代美国人把美国看成一个充满良机的大陆。
After all, if the one-time land of opportunity can't be fixed, what does that say for the rest of America?
毕竟,要是这片曾经的机遇之地都不能保持,其他城市又怎么可能做到呢?
And they see South Korea, where the economy grew by 6.2% last year, as a land of opportunity compared with sluggish America.
看到去年韩国的经济增长了6.2%时,与发展缓慢的美国相比,他们将这片土地看作是一个机会。
There are also the opportunity costs: what cures for disease, what other useful discoveries might we never know of, because a habitat is destroyed forever, or land is polluted beyond all use?
还有所谓的机会成本:什么东西能够治愈疾病,还有其他有用的新发现,也许我们永远不会知道,因为栖息地被永远破坏,或土地被污染而没法使用。
Americans still see their country as a land of opportunity, and many believe that if they work hard and make the right decisions, they can end up rich.
美国人仍然认为在自己的国家机会良多,很多人相信只要努力工作,而且选择正确,他们最终会富起来的。
The American dream, he wrote, is a "dream of a land in which life should be better and richer and fuller for every man, with opportunity for each according to his ability or achievement."
关于美国梦,他写道,是“让这片土地上每个人生活的更好,更富裕的梦想,让每一个人都有施展才能的机会,并取得相应成就。”
Instead of a land of opportunity, the U.S. is increasingly becoming a place of limited expectations.
美国现在正日益成为一个期望很有限的地方,并不是原来的充满机遇的土地。
But reaching this land of opportunity can be a dangerous trek. And crossing the Tumen River border takes connections and bribes.
不过要抵达这片机会之地可能是一次危险的长途跋涉,而且,穿越图们江边界需要人脉关系和贿赂。
But reaching this land of opportunity can be a dangerous trek. And crossing the Tumen River border takes connections and bribes.
不过要抵达这片机会之地可能是一次危险的长途跋涉,而且,穿越图们江边界需要人脉关系和贿赂。
应用推荐