Last summer, when Chinese people fought the flood in the South, Beidou helped measure the rise and fall of the flood water.
去年夏天,当中国人民在南方抗洪时,北斗帮助测量了洪水的涨落。
A rise in late confirmations accompanied the spike in trading last summer, suggesting that the plumbing still lacks scalability (see chart).
上个夏季交易的峰值伴随着确认滞后的增加,暗示着交易流程仍然缺乏可测量性(如图)。
But now the impact on exports of higher oil prices, coupled with a sharp rise in the yen since last summer-a consequence largely of financial-market volatility-throws that profitability into question.
但现在高价石油出口带来的影响,还有自去年夏天开始的日元显著升值(这主要是由金融市场的不稳定造成的)给获利带来了问号。
And though gas prices generally rise as the summer approaches and more people take to the road, don't expect the kind of rapid hikes seen last year, said publisher Trilby Lundberg.
尽管油价通常会随着夏季的到来和更多的人们出行而增加,但不要期望看到去年那样的快速上涨,发布人TrilbyLundberg说道。
Port of Houston CEO Alec Dreyer said Wednesday in his monthly report that while steel shipments continued to rise, container operations dipped from last year's levels during the short summer lull.
休斯顿首席执行官亚历克·德雷尔港周三在其月度报告中说,虽然钢铁出货量持续上升,集装箱业务从去年的水平蘸在短暂的夏季平静。
Last summer we come to the third stage, very strange, in the dollar market above all to rise sharply, to sterling, euro, Canadian dollar, franc revaluation, let all people feel very surprised.
去年夏天我们来到第三个阶段,很奇怪,美元在外汇市场上面均大幅升值,对于英镑、法郎、欧元、加拿大元都升值,让所有人感到非常惊讶。
Last summer we come to the third stage, very strange, in the dollar market above all to rise sharply, to sterling, euro, Canadian dollar, franc revaluation, let all people feel very surprised.
去年夏天我们来到第三个阶段,很奇怪,美元在外汇市场上面均大幅升值,对于英镑、法郎、欧元、加拿大元都升值,让所有人感到非常惊讶。
应用推荐