Milarupa understood the middle way.
米勒日巴明白中道。
We need to practice the middle way.
我们需要修习中道。
Our Master is already the middle way.
我们的师尊已经是中道。
这才是中庸之道!
This is the way that the Academy can learn of the middle way.
这是(密学)研究院可以学习中道的方法。
Khun Phanich Thongnark is from the Middle Way Meditation Organization, which helped to arrange the event.
昆伐尼克崧纳克来自中道禅修协会,协助安排这项活动。
Reflecting the trends in reality, this theory combines synthesis and the Middle Way. It is the outcome of the Chinese culture of harmony.
这种理论涵盖现实与趋势,具有综合与中庸的特征,是中国“和”文化的产物。
Is it really that difficult to navigate the middle way of cultivating both blessings and wisdom and operating both compassion and intelligence?
福慧双修,悲智双运的中庸之道,真的是那么难知难守吗?
Given this inherently volatile dynamic, only the middle way can lead to a balanced relationship and realistic expectations from the rest of the world.
鉴于这种固有的不稳定动态,只有中庸之道可以带来平衡的关系,以及切合实际的期望。
As has often been noted, the middle way is not a compromise between the extremes but a way that rises above them, avoiding the pitfalls into which they lead.
正如常为人们指出的那样,中道并非是两个极端间的折衷,而是超越两者、避开两者所趋之困境的方式。
In the Middle Way, there is no joy, no anger, no sorrow, no fear, no love, no disgust, and no desire. The seven emotions of joy, anger, sorrow, fear, love, disgust and desire make no waves.
这个中道,没有喜,没有怒,没有哀,没有惧,没有爱,也没有恶,更没有欲,在喜、怒、哀、惧、爱、恶、欲七种感情上,没有波浪。
The more affluent children end up in college and on the way to the middle class, while working-class children tend to struggle.
更富裕的孩子们最终上了大学,走上了中产阶级的道路,而工薪阶层的孩子们往往会艰难挣扎。
The application of the middle line method of dam construction and the tailing transportation using water isolation pumps are an effective way.
采用大坝中线法施工,采用隔水泵输送尾矿是一种行之有效的方法。
Such, then, is the way things stand: on the left angry critics, on the right stupid supporters, and in the middle, as usual, the majority of earnest people trying to get on in life.
那么,事情就是这样的:左翼是愤怒的批评者,右翼是愚蠢的支持者,而中间一如既往地是大多数努力在生活中取得成功的勤恳人士。
A jook space is arranged at the bottom of the middle slide-way.
在中间滑道的底部布置有锯齿空间。
Ms Merkel, similarly, seeks a non-existent middle way between the German desire for its partners to abide by its disciplines and their inability to do any such thing.
同样,默克尔正在要求同盟国遵从德国意愿和同盟国对此的拒绝之间,寻求一种根本不存在的中间路线。
But there is, says the writer Susan Hill, a sensible middle way.
但作家苏珊·希尔说,有一条合理的折中路线。
The way you use the middle of your life has more influence on your end than the beginning.
你在生命的过程中怎样,决定了你的终点,要远大于生命的起点对终点的影响。
But they would love to amass consumer goods the way China's middle class does.
但他们确实是喜欢像中国的中产阶级那样积聚消费品。
The first problem has been to find a middle way between the old, cumbersome top-down target regime and the emphasis on competition promulgated by the Tories and, eventually, by Tony Blair.
困境之一是要在古板呆滞又纪律严明的目标制度和保守党所倡导的(最终由托尼•布莱尔主导)的对竞争的强调之间找到一条中东路径。
To continue our sports analogy, one key to the Yankees' dominance in the middle of the twentieth century was the way in which the careers of the team's lead players overlapped.
继续我们的体育类比。yankees队在二十世纪中期称霸的一个关键是队里的核心选手的运动生涯是相互交叠的。
It lost its way around the middle of the last decade, when ambitious dramas like “Deadwood” and “Rome” failed to stick.
在过去十年的中间时间段它迷失了方向,像《死木》(“Deadwood”)、《罗马》(“Rome”)这类野心勃勃的剧集都没能坚持下来。
Senlis and Gerberoy take us back all the way to the Middle Ages.
桑利斯和日尔贝路瓦会将我们一直带回到中世纪。
Handrails run down the middle of the hallway to help prisoners make their way from one end to the other.
走廊(廊壁)上的扶手一直延伸到尽头,这些扶手用来帮助犯人从一头走到另一头。
Handrails run down the middle of the hallway to help prisoners make their way from one end to the other.
走廊(廊壁)上的扶手一直延伸到尽头,这些扶手用来帮助犯人从一头走到另一头。
应用推荐