What is life in the royal court really like?
皇室的生活是怎么样的?
The Royal Court just literally walked away from Angkor completely.
皇室完全地离开了吴哥。
There are some benefits to becoming a member of the Royal Court however.
然而成为皇室一员也有它的好处。
Each King rewarded Daniel, and he soon became an important man in the royal court.
每一个国王都奖赏但以理,他很快在皇家的宫廷中变成了一位重要的人物。
They were used, during that time, as family and carriage horses for the Royal Court in Vienna.
他们使用,在此期间,家庭和运输马匹的皇家法院在维也纳举行。
Their job is to make predictions based on these observations, and they are well paid by members of the royal court.
他们的职责是根据观察星相预言未来,皇室的成员给他们相当优厚的待遇。
Since ancestor's being born. Has been doomed his destiny. Only could obey for generations in the royal court aristocrat.
自从祖先的降生,就注定了他的命运,世世代代只能服从于王室贵族。
The royal painting institute of China during her feudalistic ages was a formal painting organization for the royal court.
中国封建时代的画院是一种的宫廷绘画艺术机构。
Extending the luxury of the court, the miniascape is growing silently as enjoying the pride of the standing in the royal court.
遥相呼应的盆景雄气十足地静默着,延伸着宫廷的豪华,如在享受立于皇室之中的骄傲与自豪。
Theseartists gave Silent Night worldwide fame,performing it at the royal court in London in 1827,in Moscow in 1831andinNew York in 1839.
正是这些艺人让《平安夜》成为享誉全球的经典歌曲,他们分别于1827年、1831年和1839年前往英国伦敦的王室、莫斯科和纽约演出。
Humbled in defeat, Sorn has a creative epiphany that coincides with an invitation to join the royal court of a prince as a top musician.
沉浸在痛苦中的他却突然有了一次对于人生的顿悟,这时他正好被皇家剧院邀请为首席乐手。
Theseartists gave Silent Night worldwide fame, performing it at the royal court in London in 1827, in Moscow in 1831andinNew York in 1839.
正是这些艺人让《平安夜》成为享誉全球的经典歌曲,他们分别于1827年、1831年和1839年前往英国伦敦的王室、莫斯科和纽约演出。
Summer food and drinks in the royal court were mainly various kinds of melons and fruits, as well as tribute tea from around the country.
皇家在夏季的主要食物和饮品是各色瓜果,以及各地进奉的上等好茶。
Eventually, in March 1605, Thomas Percy was able to use his connections at the Royal Court to rent a cellar right under the House of Lords!
最后,在1605年3月,托马斯·珀西利用他在宫廷的关系租用了一个位于上议院正下方的地窖!
These artists gave Silent Night worldwide fame, performing it at the royal court in London in 1827, in Moscow in 1831 and in New York in 1839.
正是这些艺人让《平安夜》成为享誉全球的经典歌曲,他们分别于1827年、1831年和1839年前往英国伦敦的王室、莫斯科和纽约演出。
Fans at the royal court varied widely. Exquisitely made, they were more than a tool for cooling people down; they were extraordinary works of art.
清代宫廷中的扇子,多种多样,用料上乘讲究,除了带给人们清风徐来的实际功用,俨然已是艺术品。
"Jerusalem" finally opened at the Royal Court Theatre last July, directed by Ian Rickson, their mutual friend; its reputation spread quickly by word of mouth.
由他们共同的好友伊恩·瑞克森执导的《耶路撒冷》最终于去年7月在皇家宫廷剧院首映,其好评口耳相传,迅速扩散。
Some Gu Qins are heirlooms of a family, some of them collections of the royal court. They are no longer ordinary musical instruments but priceless art crafts.
各种各样传世的古琴有的是家族的祖传珍宝,有的则是皇宫的藏品,它们已经不再是普通的乐器,而成为珍贵的工艺品。
Many people now work over Christmas or New Year, although this didn't stop employees of the Royal Court Theatre in London from staying up all night for their party.
许多人选择在圣诞或新年加班,尽管这没能阻止伦敦皇家大剧院的员工通宵达旦地筹备他们的派对。
It will be taken to the Queen's Bench Division of the High Court in London, a section of the Royal Courts of Justice that specialises in cases of breach of contract.
此案将在伦敦高等法院的王座分庭审理,皇家法院将专门研究这是否是违反合同的行为。
The royal court painter, Wu Daozi, was born in Yang zha. (Now Yu County in He Nan province) and was granted a name of Dao Xuan by Tang dynasty emperor Tang Xuanzong.
唐代宫廷画家,唐玄宗赐名道玄,阳翟(今河南禹县)人,世称画圣。
(V/O) ) Though this set of ancient musical instruments once stood for the royal court high-brow music, it walked into the ordinary folks and became people's pastime as time passed by.
虽然这套古乐器代表的是古代宫廷中的高雅音乐, , 但是随着时间的推移,曾经的高雅渐渐走向民间,成为普通人平常的娱乐。
Afterward Karroch was indentured to the king's menagerie, where he grew up among all the beasts of the royal court: lions, apes, fell-deer, and things less known, things barely believed in.
后来,卡洛克将自己卖到国王的动物园干活,在那里,他和宫廷里面饲养的狮子,猩猩,野鹿以及其他一些很少见的甚至传说中的野兽一起长大。
On Mardi Grass-Tuesday the reception of Prince Amadeiro in the Royal Court Brewery will take place, followed by the escorting of HRH to the heart warming Children's Parade out on the streets.
在MardiGrass、也就是狂欢节星期二将举行皇家宫廷酒窖Amadeiro王子欢迎会,随后将举行温馨的儿童游行,城里的孩子们纷纷穿上节日的服装,走上大街小巷。
Sacredness, truthfulness and people nature are the remarkable features of the royal court musical songs in "the Book of songs" that are different from those of the later royal court literature.
神圣性、真实性、人民性,是《诗经》宫廷乐歌区别于后世宫廷文学的几个显著特性。
Engagement rumours have surrounded the couple since it emerged in October 2007 that Sweden's foreign ministry had requested extra funds for a "wedding in the Royal Court" in its budget for 2008.
订婚传言自从2007年10月出现以来就一直缠绕着这对年轻人。那时瑞典外交部曾在2008年预算中要求一笔特殊款项——用于皇室婚礼。
Pauline’s father, Julius Koch, had built a considerable fortune as a grain dealer and purveyor to the royal Württemberg court.
波琳的父亲,朱利叶斯·科赫,是一个谷物经销商,并且承包了符腾堡皇家的销售这使他积累了一大笔财产。
It wasn't until 1615 -- and the study of the heart by England's royal-court physician William Harvey -- that a connection was made between the heart and the circulation of blood.
人类对心脏的了解是从某个事件开始的。直到1615年,英格兰皇家物理学家威廉.哈维的研究首次证实了心脏和血液循环是有关系的.
In one year during Elizabeth I's reign, according to records at Hampton Court, the royal kitchens roasted 1,240 oxen, 8,200 sheep, 2,330 deer, 760 calves, 1,870 pigs and 53 wild boar.
根据汉普顿宫的记载,伊丽莎白一世(Elizabeth i)时期,御膳房每年要烘烤1240只公牛、8200只羊、2330只鹿、760只小牛、1870只猪以及53只野猪。
In one year during Elizabeth I's reign, according to records at Hampton Court, the royal kitchens roasted 1,240 oxen, 8,200 sheep, 2,330 deer, 760 calves, 1,870 pigs and 53 wild boar.
根据汉普顿宫的记载,伊丽莎白一世(Elizabeth i)时期,御膳房每年要烘烤1240只公牛、8200只羊、2330只鹿、760只小牛、1870只猪以及53只野猪。
应用推荐