The Antikythera Mechanism also tracked both the lunar year and the solar year.
安提基西拉机制还追踪了农历年和太阳年。
As the Roman Empire expanded northward, it organised its activity chart for the most part around the solar year.
随着罗马帝国向北扩张,它构建活动图的大部分时间是在太阳年前后。
In more northern climes, however, where seasonal agriculture was practised, the solar year became more crucial.
然而,在更北的气候地带,由于实行季节性农耕,回归年变得更加关键。
The calendars that were developed at the lower latitudes were influenced more by the lunar cycle than by the solar year.
在低纬度地区制定的历法受月球周期的影响比受太阳年的影响更大。
As the Roman Empire expanded northward, it organized its calendar for the most part around the solar year.
当罗马帝国往北延伸后,罗马历法的组成大部分都是以太阳年为基础。
Changes in eccentricity, tilt and wobble do not affect the total amount of solar radiation Earth receives in a year.
离心率、倾斜和摆动的变化并不影响地球一年接收到的太阳辐射总量。
After more flight testing with the sun-powering HB-SIA, the Solar Impulse Team hopes to perform night testing later this year.
HB-SIA 完成多次的太阳能飞行测试之后,阳光推动团队希望今年晚些时候进行夜间飞行测试。
Frost's Descent, the 18th solar term of the year, is the last solar term of autumn, during which time the weather becomes much colder than before and frost begins to appear.
霜降是一年中的第18个节气,是秋天的最后一个节气,在此期间,天气比之前变得更凉,开始出现霜降。
Grain Buds, the 8th solar term of a year, begins on May 21 this year, and ends on June 4.
小满是一年中的第8个节气,今年从5月21日开始,6月4日结束。
They are less efficient than a carbon price and distort the market—witness Spain’s solar feed-in tariff, which caused a boom in the industry, followed by a bust this year.
这项手段没有碳税那样富有成效,而且扭曲市场。 例如西班牙的太阳能关税补贴使工业得到蓬勃发展,但随之而来的则是萧条的一年。
Kalwall has good thermal insulation properties and allows a high level of daylight penetration, so its northerly aspect meant that there was little or no risk of solar heat gain throughout the year.
Kalwall具有良好的隔热性能,并允许高层次的日光渗透,所以它朝北意味着全年都极少或者没有获得太阳能热的风险。
The two-year solar Soldier project aims to produce a power pack where energy is gathered from a combination of solar cells and thermoelectric devices before it is stored for later use.
这个为期两年的太阳能战士项目旨在制造一种能源包,能从一种太阳电池和热电的复合装置中收集能量并储存起来以备之后使用。
It is the most effective solar energy conversion process on Earth and all power needs for a year could be met by the energy contained in the sunlight hitting the Earth in one hour.
这是地球上最有效的太阳能转化过程,如果将太阳光照射地球表面一个小时产生的所有能量聚积起来,就足以满足人类整整一年的能源需求。
The cost per kilowatt hour of solar power is figured by estimating the total power output of the solar panel over its 20 - to 25-year warranty.
太阳能输出电能的每度电成本是通过估算太阳能板在其20到25年的保修期间总输出电能来计算的。
When fully operational, these plants will produce millions of state-of-the-art solar panels each year.
完全运转起来后,这两家工厂每年将能生产数百万最先进的太阳能面板。
For example, the new Prius, launching this year, has an option for a solar-powered ventilation system designed to keep the interior cool when parked.
比如,今年推出的新款普锐斯就有一个太阳能排风系统选项,这个系统可以在停车熄火后保持车内凉爽。
A glut of solar panels is expected to hit the market in the coming year as new production comes online, especially in China.
预计明年新产品上网交易后,供过于求的太阳能电池板将严重冲击市场,在中国尤其是这样。
After more flight testing with the sun powering HB-SIA, the Solar Impulse team hopes to perform night testing later this year.
HB - SIA完成多次的太阳能飞行测试之后,阳光推动团队希望今年晚些时候进行夜间飞行测试。
Something of the sort has already taken place in Japan, where last year subsidies for solar were phased out.
这种结果在日本已经发生了,去年日本对太阳能的补贴逐渐淡出。
The TGP is scheduled to expire at the end of this year, leaving solar projects high and dry.
TGP预计今年年底就到期了,届时太阳能发电项目将再次陷入无助的困境。
The solar Impulse soars high above the streets of Paris, France earlier this year.
在今年早些时候,阳光动力号高耸飞翔在法国巴黎的街头的上空。
At the polar regions, where temperatures might dip more than 50 degrees below freezing but sunlight shines 24 hours per day for half the year, solar technology could also be effective.
而在温度可以降至零下50度但一年中有半年阳光24小时照射的两极区域,太阳能技术同样可以发挥作用。
HSBC predicts that the solar industry will grow by 45% a year until 2012.
汇丰(HSBC)预计到2012年太阳能产业将以每年增长45%的速度增长。
Excess supply has forced the prices of solar panels down by more than 40% this year.
供应过剩迫使今年太阳能电池板价格下跌超过40%。
Space observatories in the past year recorded about 70 such solar flares, each roughly ten times weaker than "extreme" flares, of which only two have occurred since 2007.
太空观测站在过去一年记录了将近70个这样的太阳耀斑,每个规模都差不多是“巨型”耀斑的十分之一,从2007年以来,这种“巨型”耀斑共发生了两次。
The sun is currently approaching what's known as solar maximum, the peak of our star's roughly 11-year cycle of magnetic activity.
因为目前的太阳正逐渐接近它的“活动峰年”,也就是周期约为11年的地磁活跃高峰期。
Although there are three more partial solar eclipses this year, for Europeans in particular Tuesday's event was the key one.
尽管今年的日偏食多于三次,但是对于欧洲人而言,周二这次是唯一一次机会。
Although there are three more partial solar eclipses this year, for Europeans in particular Tuesday's event was the key one.
尽管今年的日偏食多于三次,但是对于欧洲人而言,周二这次是唯一一次机会。
应用推荐