I couldn't believe the takeaway man can remember so many classical poems until I saw him on TV.
我简直不敢相信那个送外卖的男人能记住这么多古典诗词,直到我在电视上看到他。
这是这里的外卖食品。
The takeaway: Create a clear overall message so you know exactly what to say.
秘诀:要有一条清晰的主线,这样才会知道自己要说什么。
The takeaway: Skip the purse and go grab lunch with your best friend instead.
道理:不要买那个皮包,和最要好的朋友去吃午饭。
That's the takeaway from a recent Gartner talk in Australia, reported by IT News.
据IT新闻,这是从设在澳大利亚的Gartner最新的谈话中披露的。
The takeaway: If you want to practice public speaking more effectively, get coaching.
想成为自信的演讲达人? 充分准备,反复练习,表现自己。
The takeaway? A well-run franchise works no matter what it sells or services it offers.
结论?一个运行的很好的特许经营不论它提供的销售或服务是什么都可以成功。
Her duties seemed to be simple: cleaning and packing food in the takeaway and acting as a nanny.
范先生是有两个孩子的已婚父亲,而她的工作看上去非常简单:在店里清洗打包食物,就象一个保姆。
We must simply work harder to encourage them away from the takeaway and into their school canteen.
我们必须努力的使他们远离快餐食品回到学校餐厅。
But because you only have a finite number of bits, the takeaway for today is that there's only so much precision.
因为只有有限个比特,今天的重点就是,它就这么点精度。
But the takeaway is, whenever you found yourself whining about something, that likely is an opportunity for vision.
但是我收获的是,无论何时你发现你想要抱怨,那么便是一个设想的机会。
The takeaway from the story was that the skinwalkers, like the vampires previously, are actively recruiting members.
这集给我们带来的新信息是:就像之前的吸血鬼一样,剥皮者也是主动招募的成员。
So what's the takeaway here? First off, have a realistic expectation for cost and time before exploring a new project.
所以关键问题是什么?首先,在开始新项目之前对花费和时间有一个现实的期望。
'the takeaway of this is the relationship between income and happiness runs in both directions,' Mr. De Neve said Friday.
德内夫上周五说,这项研究的结论是收入与快乐之间的关系是双向的。
The Takeaway English series from BBC Learning English includes a glossary with every story to help earners understand it.
BBC英语教学的《随身英语》系列的每一篇文章都有一个词汇表,帮助读者理解文章内容。
Joanna, who works for her parents part time, said her mother was also working on Thursday when the teenager entered the takeaway restaurant.
乔安娜有空的时候就会帮父母干活,据她表示那天抢劫犯来到她家的外卖餐馆的时候,她母亲也在店里忙活。
However, her unplanned career began in 1985, when she returned to Edinburgh and discovered that the takeaway she had worked in was up for sale.
然而,她未计划的职业开始于1985年,当她回到爱丁堡发现曾经工作过的快餐店正在出售。
The takeaway lesson is that thinking about love, or anything that promotes a distal perspective or global processing, can make us more creative.
给我们的启示是想到爱情或者是任何能激发长远视角或全局思维的事物都能让我们更具创造力。
The takeaway here is companies that truly want to assist worker health should invest money in options like free exercise classes and gym reimbursements.
这表明,真正关心员工健康的公司应该把钱花在购买免费运动课程和报销健身费用上。
"The takeaway is that 2010 is going to be significantly better than (hoteliers) thought it would be, and they plan their strategies accordingly," he said.
“结论是,2010年的酒店业会明显好于酒店管理者的预测,他们应制定相应的策略,”他说。
The takeaway: Not only mighty information vendors, like Thomson Reuters, and 21st century media phenoms, like Facebook, can benefit from the modern information explosion.
转变在于:不只是如汤森路透这样的强大的信息工厂,象脸谱这样的21世纪的媒介新秀,可受益于当代的信息爆炸。
As well as working on the takeaway counter, Sasha Obama's other duties reportedly include waiting on tables and helping to prepare the restaurant for its lunchtime opening.
据报道,除了要在外卖柜台处工作外,莎莎·奥巴马的其他工作还包括帮客人点餐、帮助餐厅准备好午餐供应。
Or at least that's the takeaway from new research published in the journal PLoS ONE, which found that the people we end up pairing off with bear little resemblance to our fantasy lovers.
至少在《公共科学图书馆·综合》上发表的一篇最新研究做出了如是的结论。这篇研究发现我们最终结成伴侣的人同幻想中的情人样子相差甚远。
In the famous painting Along the River During the Qingming Festival, a takeaway waiter can be seen with food in hand.
在著名的《清明上河图》中,可以看到一个拿着食物的外卖服务员。
But fear not, for not only can you use the web to order your takeaway and DVD, now you can also use it to order the friend you share them with.
但是不必担心,现在你不仅可以通过网络订外卖,看大碟,也可以通过网络约请朋友同你一起分享美好生活。
But fear not, for not only can you use the web to order your takeaway and DVD, now you can also use it to order the friend you share them with.
但是不必担心,现在你不仅可以通过网络订外卖,看大碟,也可以通过网络约请朋友同你一起分享美好生活。
应用推荐