Researchers at the University of Cardiff in Wales have found that being married is good for physical and mental health.
威尔士大学卡迪夫学院的研究人员发现,婚姻有益身心健康。
"Dr Chris Chambers, neuroscientist from the University of Cardiff, said: "It's very cool, a very elegant piece of work and fascinating.
来自加的夫大学的神经学家克里斯庭博士说:“这非常酷,一份干的很漂亮、使人爽心悦目的工作。
"People across borders experience happiness when they meet with friends and family and establish close social relationships," the University of Cardiff academic said.
这位加的夫大学教授说:“世界各地的人们在和朋友、家人相见,以及与他人建立了密切的社会关系时,都会感到愉快。”
The researchers, led by Tony Freeth and Mike G. Edmunds, both of the University of Cardiff, Wales, are reporting the results of their study in Thursday's issue of the journal Nature.
由威尔士卡迪夫大学的两位专家托尼“弗里斯和迈克”爱德蒙德领衔的研究小组在周四出版的《自然》杂志上公布了他们的研究成果。
Michael Dunn isn't buying it. The noted psychology researcher at the University of Wales Institute in Cardiff has just released a study that he insists renders the cougar craze a "myth."
威尔士大学研究院的著名心理学家迈克尔·杜恩并不买账,他最近炮制了一份研究,声称“豹女郎现象”纯粹是渲染出来的神话。
Dr Paul Keedwell, a psychiatrist at Cardiff University, said even full-blown depression may save us from the effects of long-term stress.
卡迪夫大学的精神病学家Paul Keedwell博士说,即使是严重的忧郁症也可能避免我们陷入长期的压力所带来的后果。
Timothy Walsh leads the NDM-1 research at University of Cardiff.
蒂莫西·沃什(Timothy Walsh)领导了卡迪夫大学的NDM - 1研究。
The theory is the brainchild of Professor Bill Napier, from Cardiff University, who says it explains the mysterious period of extinction around 11, 000 BC.
这个理论是卡迪夫大学(Cardiff University)教授比尔·内皮尔(Bill Napier)提出的,他说这个理论解释了大约公元前1.1万年时神秘的物种灭绝时期。
A research team at Cardiff University found that by sharing their emotions women found the happy parts of films more joyful and the sad bits less sad.
卡迪福大学的研究小组发现,通过分享情感,女士们觉得电影中高兴的部分更加令人愉快,而悲伤的情节看起来没那么悲伤。
The highlights of the city centre are the Castle, arcades and Cardiff University area all representing different historical moments and these are walking distance apart.
市中心的亮点有城堡、拱廊建筑以及卡迪夫大学,它们展现着不同历史时期的风格,相互都在步行可达范围之内。
In 2004, he graduated from the Oil Painting Department of the Sichuan Fine Arts Institute and studied at the University of Wales Institute in Cardiff, the UK.
2004年,他毕业于四川美术学院油画系,曾在英国威尔士大学卡地夫学院深造。
Thee highlights of the city centre are the Castle, arcades and Cardiff University area all representing different historical moments and these are walking distance apart.
市中心的亮点有城堡、拱廊建筑以及卡迪夫大学,它们展现着不同历史时期的风格,相互都在步行可达范围之内。
Professor Rose Cooper from the University of Wales Institute Cardiff found a variety of honey from bees foraging on manuka trees in New Zealand proved effective.
威尔士卡迪夫大学的罗斯·库珀教授研究发现了在新西兰麦卢卡树采蜜的蜜蜂产出的蜂蜜是有效果的。
The researchers were based primarily at University College London, but also collaborated with experts at the University of Wales Institute, Cardiff and the University of California, San Francisco.
研究者们主要来自伦敦大学学院,而且也同英国的威尔士大学卡地夫学院以及美国旧金山的加利福尼亚大学的专家们有过合作。
During the study, I know to school with the famous card to Cardiff University (Cardiff) leads a double master of the joint training project.
研读期间,我了解到学校与业内著名的卡迪夫大学(Cardiff University)有联合培养双硕士的项目。
Research by Tom Higgins of Cardiff University suggests that the numeracy requirements for retail assistants and care-home workers in Britain went down between 1997 and 2012.
卡迪夫大学的TomHiggins的研究表明,对于英国零售助理和护理人员的计算能力要求在1997年和2012年之间下降。
Research by Tom Higgins of Cardiff University suggests that the numeracy requirements for retail assistants and care-home workers in Britain went down between 1997 and 2012.
卡迪夫大学的TomHiggins的研究表明,对于英国零售助理和护理人员的计算能力要求在1997年和2012年之间下降。
应用推荐