Asked about the foods that sell best in the whole world, do you often hear about Coca-Cola and McDonald's Big Macs from America?
当被问及世界上最畅销的食品时,你是否经常听到美国的可口可乐和麦当劳巨无霸?
It was time the world caught up with that fact, which Coca-Cola was demonstrating in an edifice of international business, built on a little water, sugar and flavoring.
世界是时候要了解可口可乐公司用一点水、糖和调味品在国际商业体系中所展现这个事实了。
If Coca-Cola had paid such a high price for a company in the United States — or, frankly, anywhere else in the world — its stock would have been punished far more severely.
如果可口可乐用如此高的价格收购一家美国公司——或者坦白的说世界其它地方任何一家公司——它的股票会跌得更惨。
It is one of the best-known brand names in the German-speaking world, beating even Coca-Cola for recognition.
它在德语国家里是最著名的品牌之一,认知度甚至超过可口可乐。
Coca-Cola is the best-selling soft (non-alcoholic) drink in the world.
可口可乐是全世界销路最好的软饮料(不含酒精的饮料)。
The raw material is shipped to a dozen Coca-Cola-owned plants around the world, and sold to bottlers.
可乐原浆被运到世界各地的十几个可口可乐工厂,并卖给灌装厂。
The fuel source could be any sugary solution, but he chose to use that well-known soft drink you can find just about anywhere in the world - Coca-Cola.
电能的来源可以是任何的糖类溶液,而程戴梓选择的是到处可见的知名饮料——可口可乐。
According to Nafang Daily, sales of herbal tea will hit 12m tons this year, overtaking Coca-Cola as the No 1 soft drink in the world in terms of sales volume.
据《南方日报》消息,今年凉茶销量将破1200万吨,届时将赶超可口可乐,成为全球软饮销量冠军。
But not only has Coca-Cola become a byword for American world domination, it is now the most littered brand in the UK, according to figures released today.
然而,最新公布的数据显示,可口可乐不仅是美国占据世界的品牌,现如今也是英国产垃圾最多的品牌。
Leading international companies such as Sony Ericsson, Shell, Vodafone, Bayer, Coca-Cola and HSBC have all recognized BEC in their offices around the world.
在国际上处于领导地位的公司例如索尼爱立信,壳牌,沃达丰,拜耳集团,可口可乐和汇丰银行,这些公司在全球的办事处都承认剑桥商务英语证书。
Today, Intel is considered one of the most valuable brands in the world—right behind consumer brands such as Coca-Cola and Marlboro.
今天,英特尔被认为是全球最具价值的品牌之一,仅仅落后于消费品牌比如可口可乐和万宝路。
For example, a global fast food and drink culture has been spread all over the world by companies like McDonald's and Coca-Cola.
例如,一个全球性的快餐食品和酒文化已经遍布世界各地的公司如麦当劳和可口可乐。
One thing in common between Coca-Cola, McDonald, Disney, Nike, Sony, and Microsoft is that they all have powerful brands that are recognised all over the world.
可口可乐、麦当劳、迪斯尼、耐克、索尼、微软这些公司之间有一个共同点,那就是他们都有全世界公认的强大品牌。
Wherever you go in the world, you spot Coca Cola signs.
无论你在世界那一角落都会看见可口可乐的广告。
When Asa Candler purchased the recipe and established the Coca-Cola Company, he begins one of the largest franchise in the world.
当阿萨·坎德勒购买建立可口可乐公司时,他是世界上最大的特许经营商。
Coca-Cola has been the world leader in every department of the soft drink industry.
可口可乐一直是世界上最大的软饮料工业每一部门的。
1%of all beverages consumed around the world are Coca-Cola products.
全世界饮料消耗中3.1%都是可口可乐的产品。
Inspired by one of the most successful Coca-Cola commercials in years, we embarked on a mission to bring the magic of the Happiness Factory to the online world.
灵感的一个最成功的可口可乐公司在商业多年来,我们展开了一项使命,使魔术般的幸福,工厂网上世界。
Inspired by one of the most successful Coca-Cola commercials in years, we embarked on a mission to bring the magic of the Happiness Factory to the online world.
灵感的一个最成功的可口可乐公司在商业多年来,我们展开了一项使命,使魔术般的幸福,工厂网上世界。
应用推荐