Members of the Working Party agreed that this notification did not prejudge the legal status under the WTO Agreement of the nature or effects of the notified laws, regulations and other SPS measures.
工作组成员同意,该份通知不对所通知的法律、法规和其他SPS措施的性质或效果在《WTO协定》项下的法律地位作出预先判定。
After entering WTO, our country faces the problem of harmonizing the legal provisions on copyright between national and international laws.
我国加入WTO后,国内法中著作权法规定将面临与国际法相协调的问题。
The safeguard measure system is an important exception system in the laws and regulations of the WTO.
保障措施制度是世界贸易组织法律规则中至关重要的一项例外制度。
However, the official languages of WTO are English, French and Spanish, which certainly throws obstacles in the way of comprehending international laws for those who only know Chinese.
但是WTO的官方语言是英语、法语和西班牙语,对于许多只懂中文的读者来说,这无疑是个沟通障碍。
The circular language that translate the related and local laws regulation into the WTO is one of the contents that China implements to join the commitment of WTO.
将相关地方性法规规章翻译成WTO的通知语言是中国履行加入WTO承诺的内容之一。
Thus, to follow the WTO principles, it is necessary to perfect, regulate and standardize the preferential laws and policies for foreign funds.
因此遵循WTO原则的要求,对外资优惠法律法规政策进行完善、调整、规范,部分内容予以废止是必须的。
At last, the study is also made to other aspects that needed paying attention to after China joined the WTO and started its adjustment of the economic laws.
最后,就中国加入WTO的经济法律调适应注意的其它若干问题作了探讨。
Having joined WTO, the immature auto-industry of China must also abide the laws of WTO, so the legislation in this field must be improved and prefected as soon as possible.
中国加入WTO,作为幼稚工业的汽车工业,也必须遵守WTO法,为此,我国在此方面的立法应尽快完善。
The treaty interpretation of WTO dispute settlement is regarded as the most dynamic practice in the field of international treaty laws and as the most valuable materials for academic research.
WTO争端解决的条约解释提供了迄今为止国际条约法领域最丰富、最具研究价值的实践。
China has successfully entered WTO. The challenge from rules of WTO promotes the amendments of three basic laws of foreign capital.
中国加入世界贸易组织,WTO规则对中国外资法提出了挑战,三部外资法的修改正是对这种挑战的回应。
Entering WTO is favorable to strengthen the management of the urban construction, supervise the urban construction according to the laws and regulations, and study the advanced experience.
中国加入WTO有利于强化城建管理和城建监察执法,有利于学习外国先进经验,同时也面临着涉外管理、人才结构、实力竞争等问题。
Entering WTO is favorable to strengthen the management of the urban construction, supervise the urban construction according to the laws and regulations, and study the advanced experience.
中国加入WTO有利于强化城建管理和城建监察执法,有利于学习外国先进经验,同时也面临着涉外管理、人才结构、实力竞争等问题。
应用推荐