Is it nothing to you, all ye that pass by? Behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD hath afflicted me in the day of his fierce anger.
你们一切过路的人哪,这事你们不介意吗。你们要观看,有像这临到我的痛苦没有就是耶和华在他发烈怒的日子使我所受的苦。
There may be more important works of art, like the David or the Last Supper or the Sistine Chapel, but for sheer charm there's nothing like these 15th-century frescoes by Mantegna.
可能有比它更伟大的画作,比如《大卫》,《最后的晚餐》或者《西斯廷教堂》,但是要论有绝对魅力的还要数15世纪中叶的曼帖那的壁画。
There is nothing like a birthday to make me look back at the year behind and be hopeful for the year ahead.
再也没有一天像生日这一天,能够使我去回顾过去以及对未来充满希望。
There is nothing quite like experiencing the wide expanse of the ocean and the endless acres of sand on a Friday morning with my son to remind me how much I have to be grateful for.
感受着大海的宽阔,感受着沙滩的漫无边际,在一个周五的早上,和我的孩子在一起感受的这一切,让我对生活有无尽的感激。
There is nothing that it's like to be in dreamless sleep.
没有感觉可以形容无梦的睡眠。
When one is going to be married, there is nothing like implicit confidence; but never mind that, my boy,--go and announce your arrival, and let her know all your hopes and prospects.
一个人快要结婚的时候,信心十足总是好事。别管这些了,我的孩子,快去报到吧,并把你的希望告诉她。
Politeness is like an air cushions: There may be nothing in it, but it eases our jolts wonderfully.
礼貌就像空气软垫一样:经管里边什么也没有,但它可以使我们减少颠簸。
Much as we all say we would like to solve all the problems, we dare not solve all the problems, or there will be nothing left for us to do.
我们虽然一再说要解决所有的问题,却不敢解决所有的问题,否则就再也没有什么事留下来让我们做了。
There is nothing like sitting in an uncomfortable setting, with people carrying on a conversation outside of your stall, when all you'd rather be doing is sitting on your own porcelain thrown at home.
没有什么像坐在一个不舒服的设置、与人进行交谈的时候,你的展位以外的所有你想做的是坐在自己的瓷扔在家里。
There is nothing much to be said for the generalisations to which instant observers like Mr Weiner are prone.
对于像维纳先生这样的短期观察者做出上述判断的倾向,实在没什么太多的可说。
Just like the cloud, no longer consist on the consequence, be there wherever she gets, matter about nothing, then there will not be so many confusion.
如果能像浮云一样,不执着于结果,到哪儿都好,变什么都无所谓,也就不会有那么多的彷徨困惑了。
Happiness has nothing to do with one's personality type. There are happy and unhappy extroverts just like introverts. Personality type does not pre-dispose you to be unhappy.
快乐和人的个性特征其实并没有关系好么。外向的人里也有快乐和不快乐的,这和内向的人没有区别。个性特征并不会预言你这辈子都不会快乐呀。
There is nothing that wastes the body like worry, and one who has any faith in God should be ashamed to worry about anything whatsoever.
没有什么像恐惧那么消耗人的身体了,信仰上帝的人若还有恐惧,应感到羞耻。
But the fish insisted that there could be nothing like it, that it must be liquid like his lake, with waves, and, that one must be able to dive and swim there.
但是,鱼坚持说不可能有那样的事,它可能会像他的湖泊,有浪,而且,你必须能够潜水和游泳。
B. Oh, I made a mistake. I carried the black one today. It must be very like because there is nothing but a kazoo in it.
哦,错了,我今天带的是黑色的行李箱,上面有一只卡祖笛在上面。
Politeness is like an air cushion: There may be nothing in it, but it eases our jolts wonderfully.
礼貌就像一只气垫,里面可以什么也没有,却能奇妙地减轻颠簸。
There are a few good individual examples out there but it's nothing like on the scale it needs to be.
目前我们仅有少量优秀的个体案例,远远不及其应有的规模。
There is much to be afraid of in this world but what we fear has nothing to do with masks or plastic spiders or live like monsters now it is the thought in our head that terrifies us the most.
这个世界有很多可怕的东西,但是我们所惧怕的不是恐怖的面具或者塑料蜘蛛或者逼真的怪兽,而是,我们内心的想法最让我们恐惧。
Take the UK for example. There was a program on recently where they showed what a household would look like without Chinese products. The average family would be left with NOTHING.
比如英国最近有个调查,讲的是如果一个家庭不买不用中国货会怎么样,结果大多数家庭将会一无所有。
This way there is nothing that requires your routing results to be used in some MVC-like architecture.
这样没有什么需要你的路由结果在一些MVC式的建筑风格中使用。
Nothing like that ever happened. There is nothing to be scared of.
没有发生过那样的事,没有什么可怕的。
There may be more important works of art, like the David or the Last Supper or the Sistine Chapel , but for sheer charm there's nothing like these 15th-century frescoes by Mantegna.
可能有比它更伟大的画作,比如《大卫》,《最后的晚餐》或者《西斯廷教堂》,但是要论有绝对魅力的还要数15世纪中叶的曼帖那的壁画。
Politeness is like an air cushion; there may be nothing in it, but it eases our jolts wonderfully.
礼貌像只气垫:里面可能什么也没有,但是却能奇妙地减少颠簸。
With such thoughts in mind, there will be nothing like the charged, partisan Anfield atmosphere of the Champions League clash between our two teams in 2005.
带着这样的想法,这会同2005年两队在欧冠赛场相遇的气氛截然不同。
There are those who, like cormorants and ostriches, can digest all sorts of this, even after the fullest dinner of meats and vegetables, for they suffer nothing to be wasted.
有种人,像贪食的水鸭和鸵乌,能够消化一切,甚至在大吃了肉类和蔬菜都很丰盛的一顿之后也能消化,因为他们不愿意浪费。
There are those who, like cormorants and ostriches, can digest all sorts of this, even after the fullest dinner of meats and vegetables, for they suffer nothing to be wasted.
有种人,像贪食的水鸭和鸵乌,能够消化一切,甚至在大吃了肉类和蔬菜都很丰盛的一顿之后也能消化,因为他们不愿意浪费。
应用推荐