This is what she got for that.
而这就是她所得的报应。
This is what she has been saying over and over again — I don't know how many times.
这种话,她翻来覆去不知说过多少遍了。
So this is what she came up with.
于是她想到了这个节目。
I doubt if this is what she likes.
我看这不见得是她所喜欢的。
I don't think this is what she wants.
我觉得这不是她想要的。
And this is what she is really celebrating.
这才是她真正要庆祝的。
Mama rolled over and this is what she said.
妈妈翻身向上然后说道。
I guess this is what she too does for me with my religion.
我想这也是她对我及我的信仰所做的。
This is what she has been saying over and over again.
这种话,她翻来复去不知说过多少遍了。
Presuming this is what she actually said, does this surprise you?
假设她真的说了这些话,你会感到意外吗?
We asked our Master what The Way means and this is what She said.
我们将这些疑问告知我们的师傅,且听她怎么解说。
This is what she wrote. My first day at Radcliffe college was of great interest.
她是这样写的;在拉德克利夫大学的第一天我兴趣盎然。
The atmosphere relaxed her. After all she had been through, this is what she needed.
这样的环境让她很恰意,当所有结束了,是她所要的。
So she picked up the pen, turned over the paper he'd written on, and this is what she wrote.
拿起笔,把那张纸翻过来,她写道。
She was psychotic. She was severely depressed and then had this sudden belief that this is what she had to do.
他的母亲精神错乱,严重抑郁,然后突然就相信这是她必须去做的事情。
So instead of saying "this is what she said," it would be fairer for me to say, "this is what I got, or at least what I remember."
因此,与其说“这就是她所说的”,还不如说,“这就是我能记得的,或者至少我只能记住这么多了。”
During her second year at college, Miss Keller wrote the story of her life and what college meant to her. This is what she wrote.
在她大学二年级时,海伦小姐写了一篇文章,叙述她大学生活的经历和大学的意义。她是这样写的。
So instead of saying "this is what she said, " it would be fairer for me to say, "this is what I got, or at least what I remember.
因此,与其说“这就是她所说的”,还不如说,“这就是我能记得的,或者至少我只能记住这么多了。”
What did Helen Keller think of herself, what did she think about the tragic lost of her sight and hearing. This is what she wrote as a young girl.
海伦·凯勒怎样看待自己,失去视力和听力悲剧发生后是怎么想的?她少女时是这样写的。
I had a long talk with Zillah about six weeks ago, a little before you came, one day when we foregathered on the moor; and this is what she told me.
大约六星期以前,就在你来之前不久,我曾和齐拉长谈,那天我们在旷野上遇见了;以下就是她告诉我的。
After all she had been through, this is what she needed. "It's getting late," she thought, "I must go home, my parents will be wondering where I am."
她现在确实需要放松一下当经历了这么多之后,“太晚了”她想到,“我必须回家了,我的家人一定在好奇我到底在哪里呢。”
And then this past fall, when it came time to write a letter to Santa, this is what she wrote: "Dear Santa, I don't really want anything for Christmas this year, except for a pig."
然后,去年秋天,海伦开始给圣诞老人写信,她在信中写道:“亲爱的圣诞老人,今年的圣诞节除了一头小猪,我真的不想要任何东西了。”
Well, his mother looked at him standing there, and the boy could see the memories flashing through her mind. She picked up the pen, turned over the paper he'd written on, and this is what she wrote.
嗬,他的母亲瞧瞧站在那儿的他,男孩可以看出来,母亲脑海中闪现着回忆。
When Franny sees Lane, she affects great enthusiasm, but this is what we hear about Lane from the narrator.
当弗兰尼看到莱恩时,她佯装得非常热情,但这是我们从叙事者那听到的关于莱恩的信息。
What is she scrounging for this time?
这次她又来要什么?
"What if there is no kerosene this winter?" said Al.—"So what?" she said. "We still have electricity."
“今年冬天如果没有煤油可怎么办呢?”阿尔说。—“那又怎么样?”她说。“我们还有电呢。”
"What if there is no kerosene this winter?" said Al.—"So what?" she said. "We still have electricity."
“今年冬天如果没有煤油可怎么办呢?”阿尔说。—“那又怎么样?”她说。“我们还有电呢。”
应用推荐