The philosophers Karl Popper and Thomas Kuhn would go further (perhaps Kuhn a bit too far).
哲学家卡尔·波普尔和托马斯·库恩讲的更进一步(也许库恩有点过分)。
At this point, Thomas Kuhn denies that Qunine's translation-pamphlet could resolve the obstacles of communicability and comparability between incommensurable theories.
正是在这个意义上,库恩否认奎因的翻译手册能够解决不同理论间的比较和交流。
Thomas Kuhn distinguishes between what he calls normal and extraordinary science, the latter being the type that brings about a complete change—the famed "paradigm shift"—in a field.
托马斯·科恩(Thomas Kuhn)将科学分成了“寻常”和“不寻常”两类,后者指给一个领域带来完全变革的科学,也就是著名的“模式转移”(Paradigm Shift)。
For instance, now and then scientists are hampered by believing one of the over-simplified models of science that have been proposed by philosophers from Francis Bacon to Thomas Kuhn and Karl Popper.
比如,科学家会不时因相信从培根到库恩、玻普这些哲学家所提出的过分简化的科学模型而受到桎梏。
For instance, now and then scientists are hampered by believing one of the over-simplified models of science that have been proposed by philosophers from Francis Bacon to Thomas Kuhn and Karl Popper.
比如,科学家会不时因相信从培根到库恩、玻普这些哲学家所提出的过分简化的科学模型而受到桎梏。
应用推荐