The bigger girls used to chase me and tickle me.
比我高大的女孩过去总是追赶着胳肢我。
I am so sensitive to touch that a tickle hurts me.
我对触觉太敏感了,以至于“胳肢”都能伤害到我。
When monkeys get together to kill and eat somebody, they make a kind of a laughing noise and chimpanzees laugh when they tickle each other.
当猴子们一起猎杀其他动物时,它们会发生出一种笑声,黑猩猩在互相挠痒痒的时候也会发出笑声。
And I don't — and they seemed sincere but if people say, "I can tickle myself," how many people here will own up to being able to tickle themselves?
我不…,他们说得很真诚,但如果有人说,“我可以胳肢自己”,有多少人承认自己可以,胳肢自己?
If we try to tickle ourselves, our brains anticipate this "attack" and prevent us from feeling panicked.
如果试着替自己哈痒,脑部会自动预感到这种“攻击”从而使我们感觉不到惊吓。
He'd reach an arm out while he rolled, and grab one of us to tickle, laughing while he did it.
他在滚的时候会伸出一只胳膊来,抓住我们其中的一个人咯吱,一边笑一遍做。
Which has better or prettier bridges, more popular actors, faster cars are just some of the answers to tickle your brain.
哪一个拥有更好或更漂亮的大桥、更流行的演员、更快的汽车? 这些问题的某些答案仅供娱乐。
A scientific study was recently done in England to determine whether or not people can tickle themselves.
英格兰近期做了一项关于人是否可以替自己哈痒的科学研究。
Researchers did find a way, however, for people to tickle themselves.
然而,研究人员也发现了可以替自己哈痒的方法。
Then this says if she didn't realize you were going to tickle her then you were going to tickle her in the wrong way.
那么这就是说如果她没意识到,你会去逗她,那么你就会用错误的方式逗她。
There is a big difference between if you tickle her tummy and she wanted you to tickle her tummy.
在如果你要去逗她,和她想让你去逗她之间,是非常不同的。
So the poor thing was longing for you to tickle her and she did when you did tickle her was scratch you, why did that happen?
可怜的是她想让你逗她,当你逗她的时候她也挠你了,为什么会这样呢?
So if you did want you to tickle her and you went about it in the wrong way, or something like that, then you deserve to get scratched.
如果你想她让你去逗她,你就用错误的方式,或者之类的,那么你就应该被挠。
It's made from beef extract and malt, and contains other ingredients designed to tickle the doggy palate.
这种啤酒主要是由牛肉萃取物和麦芽做成的,然后还放了些能调动狗味觉的添加剂。
If you were going to tickle her the wrong way you deserve to get scratched.
如果你用错误的方式去逗她,你就应该被挠。
So if she didn't want you to tickle her you deserve to get scratched do we need anything else?
如果她不想让你去逗她,你就应该被挠,我们还需要什么吗?
That wasn't a good example but instead of it, it was "try to tickle him or something" do you remember?
这不是一个好例子,但是,这是“试图去逗他“,你们记得吗?
She didn't want you to tickle her or she didn't realize you were going to tickle her.
她不想让你们去逗她,或者她没意识到,你会去逗她。
So if she didn't realize you were going to tickle her then you were going to tickle her in the wrong way. Okay?
如果她没意识到你要去逗她,那么你就用错误的方式去逗她?
So the conclusion is if she did want you to tickle her, and you went about it in the wrong way, then you deserve to get scratched.
结论是如果她想让你去逗她,你用了错误的方式,那么你就应该被挠。
If the poor thing did want you to tickle her tummy then you deserve to get scratched.
如果小可怜想让你去逗她,那么你就应该被挠。
So if the poor think did want you to tickle her you deserve to get scratched.
如果小可怜想让你去逗她,你就应该被挠。
Prof. : if the poor cat wanted you to tickle her - oh I see if she wanted you to tickle her Prof. : okay I see where you're going.. it is a sentence.
教授:如果可怜的猫让你去逗她,如果她想让你去逗她,教授:我明白了,这是一句话。
You were going to tickle her the wrong way and she didn't realize you were going to tickle her.
你们用错误的方式去逗她,她没有意识到你要去逗她。
If she did want you to tickle her then you deserve to get scratched, it doesn't make any sense.
如果她想让你去逗她,那么你就应该被挠,这没意义。
So if the poor think did want you to tickle her tummy you deserve to get scratched. You see?
如果小可怜想让你去逗她,你就应该被挠,明白了?
You were going to tickle her in the wrong way.
你用错误的方式去逗她。
You were going to tickle her in the wrong way.
你用错误的方式去逗她。
应用推荐