The ties of kinship may have helped the young man find his way in life.
亲情可能帮这个年轻人找到了生活的方向。
The interests of the party with whom he is connected by the ties of kinship, as specified in the first paragraph of Article 68 of this Law, are involved;
涉及与本人有本法第六十八条第一款所列亲属关系人员的利害关系的;
It is a strong affection for another arising out of kinship or personal ties.
这是一种由亲属关系或私人关系引起的很强烈的感情。
The book defines love in many ways. It is a strong affection for another arising out of kinship or personal ties.
书上用不同的方式定义了爱情,爱情是一种源于亲情和个人关系的强烈感情。
For instance, if the one? Child policy is still in practice in 100 years, people will then have little idea of kinship ties, for most of them will have no bothers, sisters, uncles, aunts, or Cousins.
例如,一个孩子的政策还要实行一百年,人们将淡漠亲属关系,因为多数人那时将没有兄弟、姐妹、叔伯、舅舅、姑姨、表或堂兄弟姐妹。
For instance, if the one? Child policy is still in practice in 100 years, people will then have little idea of kinship ties, for most of them will have no bothers, sisters, uncles, aunts, or Cousins.
例如,一个孩子的政策还要实行一百年,人们将淡漠亲属关系,因为多数人那时将没有兄弟、姐妹、叔伯、舅舅、姑姨、表或堂兄弟姐妹。
应用推荐