But to be obliged to offer them up would be not only painful but inconvenient.
然而不得已将他们端出来,不仅是件费力的事,且会带来诸多不便。
Two-stage effect must be passed to be obliged to, g advertisement being going to want to deliver an effect.
本文以“传播的两级效果论”为纲,论述广告要想致效,必须经过两级效果。
Perhaps back then it made sense for some investors, such as pension funds, to be obliged to buy top-rated bonds.
也许当初对于某些投资者,譬如抚恤基金投资者等,一定得购买最佳债券才是有意义的。
"The passage about snipers 'beginning to be obliged to study' badminton is the personal opinion of the journalist, " it said.
并表示“有关狙击手‘开始被迫学习’打羽毛球纯属记者的个人观点。”
The principal shall be obliged to pay the wages to the employees.
必须责成雇主向雇员支付薪金。
He did not milk cows because he was obliged to milk cows, but because he was learning how to be a rich and prosperous dairyman, landowner, agriculturist, and breeder of cattle.
他要挤牛奶并不是因为他非要挤牛奶不可,而是因为他要学会怎样做一个富有的、兴旺发达的奶牛场老板、地主、农业家和畜牧家。
Most women brave enough to set out on such an adventure might come back with a diary they'd be obliged to call Eat, Pray, Dysentery.
大多数女人都勇敢地开始这么一段奇遇之旅,可是回来后只能不情愿地写下一篇名为“吃,祈祷与痢疾”的日记。
Defence officials are obliged to investigate the claims, brought on behalf of Iraqis by a British lawyer, even if they later turn out to be false or motivated by the prospect of compensation.
一名英国律师代表伊拉克人提出这些指控,国防部理应就此进行调查,哪怕随后证实这些指控是子虚乌有或是出于得到补偿金的目的。
If I should not be troublesome to you, do me the favour to let me pass the night with you, and I shall be very much obliged by your hospitality.
如果我不会太麻烦你,能给我一个方便让我在你这里一起过一晚上,我会非常感谢你的款待的。
When walking somewhere, I let Hattie lead, because then I'm not obliged to wave to anyone or chirp some greeting that will likely not be returned.
要去什么地方时,我就让海蒂领路,因为那样我就不必向人挥手或者叽叽喳喳地打招呼了,这些一般都得不到回应。
Under the Kyoto Protocol, due to be renewed at the Copenhagen meeting, only industrialized countries are obliged to make legally binding commitments to reduce their carbon emissions.
根据将于哥本哈根峰会时到期的《京都议定书》,只有已经达成工业化的国家才有义务对本国二氧化碳排放做出法律上的限制。
I rose; I dressed myself with care: obliged to be plain-for I had no article of attire that was not made with extreme simplicity-i was still by nature solicitous to be neat.
我起了床,很费了一番心思来穿着。我不得不穿得很朴素,因为我没有一件衣服不是做得极其简单的;但出于天性,我还是力求穿得整洁。
By next year all schools will be obliged to be ready with special desks to have more integrated classrooms.
明年将所有学校将必须准备好特制的课桌和更多综合性的教室。
But careful reading makes it clear that neither Japan nor anyone else is currently obliged to sign up for it, and that its legal form remains to be determined.
但仔细研读就能发现到目前为止它都没能迫使日本或其他国家签署,其合法形式也有待确定。
Mortgage companies will be obliged to hang onto part of every loan, rather than selling them on to shed risk.
按揭公司将不得不死守每一笔贷款,而不能将它们抛售以摆脱风险。
Employers will be obliged to warn staff of the dangers of smoking but not to forbid them from lighting up at their desks.
雇主有义务提醒员工吸烟的危险但是不必要禁止员工在办公室吸烟。
He considers, for example, that Banks should be obliged to match the maturities of their assets to their liabilities.
比方说,他认为银行应该有义务匹配他们的资产和负债。
Companies will be allowed to start applying the new rules from the end of this year, and will be obliged to by 2012.
各公司可以在今年末申请使用这套新规则,而在2012年将被强制执行。
Future forestry concessionaires will be obliged to attach a bar code to each tree they fell (and the stumps they come from).
未来的林木开采权获得人必须在他们伐倒的每棵树(和剩余的残桩)上打上计算机条码。
Subjected to constant water-consciousness campaigns, Singaporeans are obliged to install low-use taps and loos, and expected to be equally thrifty with their showers and washing-machines.
新加坡珍惜水资源的宣传活动十分频繁,受此影响,新加坡市民深感有义务安装节水龙头、节水卫生间,并且淋浴头和洗衣机的使用也同样要做到最大限度地节水。
"We will not be able to talk direct reduction targets of the kind which developed countries are obliged to take," he told reporters.
我们不可能谈论发达国家有义务实现的那种直接减排的目标。
Outdoor smoking areas should not be positioned so that people are obliged to pass close to them.
室外吸烟区不得位于行人必经的通道上。
After that, Maxim would have to perform his military service. He would be gone for two months and would then be obliged to write another exam.
然后,马克西姆还必须服两个月的兵役,之后要进行考试。
or else, I shall be obliged to inform my master of your designs; and he'll take measures to secure his house and its inmates from any such unwarrantable intrusions!'
不然我就不得不把你的计划告诉我的主人;他就要采取手段保护他的房屋和里面住的人的安全,以防止任何这类无理的闯入!
The Licensor shall not be obliged to bring or defend any proceedings in relation to the Licensed Trademarks if the Licensee decides in its sole discretion to do so.
如果被许可方自行决定就受许可商标提起诉讼或进行抗辩,许可方无义务九次提起诉讼或进行抗辩。
The Licensor shall not be obliged to bring or defend any proceedings in relation to the Licensed Trademarks if the Licensee decides in its sole discretion to do so.
如果被许可方自行决定就受许可商标提起诉讼或进行抗辩,许可方无义务九次提起诉讼或进行抗辩。
应用推荐