Tickets of the Navigation Co. entitle the holder to break the journey at London and Paris.
该轮船公司的船票容许持票人在伦敦和巴黎滞留。
Especially with refactoring, when the objective is, in a sense, to stay in the same place, it is always possible to break the journey down into steps small enough to validate.
在重构过程中,当目标总是停滞不前,我们总是可是把事情分成一小段一小段的,以便查验。
The trouble in Paris came a day after the torch made a difficult journey through a snowy London, where a protester managed to break through security and momentarily grip the torch.
就在火炬传递活动在巴黎遭遇麻烦的前一天,伦敦的火炬接力活动同样遇到不顺:一名抗议者试图冲破安保人员夺走火炬。
The amazing part of Shonnetta's journey is that not only was she able to break a destructive cycle of poverty, but that she helped others how to do the same with an open and untarnished heart.
夏洛特经历中让人惊奇的不仅是她打破了平穷的破坏性循环,更重要的是她用坦诚和纯洁的心教会别人如何可以做到这样。
The Arsenal striker, who suffered a shocking leg and ankle break at Birmingham last month, has started his long journey on the road to recovery.
上月这位阿森纳射手在对伯明翰的比赛中被对方缠断了腿,现在他正开始经历恢复期的慢慢长路。
The point is, try to break through this state of mind when you advance in your journey.
只是当你走到一个境界之后,就要试着去突破这个境界。
The point is, try to break through this state of mind when you advance in your journey.
只是当你走到一个境界之后,就要试着去突破这个境界。
应用推荐