And then I fled back to my car, sat in the front seat and burst into tears.
接着我逃回车上,坐在前面的座位上,放声大哭。
Girls and boys, who burst into tears in rain now calmly let tears run down from their eyes, tell themselves they've got work to do tomorrow.
那个曾经会在大雨里痛哭的姑娘与少年,如今只是冷冷地让眼泪流下,然后告诉自己明天还有一大堆工作要做。
I surely know my pride will go to the wall, my life burst its bonds in exceeding pain, and my empty heart will SOB out in music like hollow reed, and the stone will melt in tears.
我知道我的骄傲一定会碰壁,我的生命将在极端的痛苦下冲破枷锁,我空虚的心将像一枝空心的芦苇般呜咽出音乐,岩石也将被熔成眼泪。
When Aphrodite came back to find her lover cold in death, she burst into a passion of tears.
当阿芙罗狄蒂回来之后,发现她的恋人尸骨已寒,她大哭起来。
I still can not help but burst into tears after tears in the crystal clear, I will still be for you to write the most blessed really.
可我,还是忍不住要泪流满面,在晶莹的泪光中,我依然会为你写下,最真的祝福。
Clutching at her own chest to keep herself from choking, Sonya, pale and shaking with horror and emotion, sat down in a low chair and burst into tears.
索尼娅面色苍白,因为害怕和激动而颤栗,于是紧紧地抓住胸口,在那安乐椅上坐下,哭出了眼泪。
First girl ticking away tears, then began to cry, the more the more ferocious cry, then later burst into tears, the tears just pouring down from the clouds in the same brawl.
小姑娘先是滴答滴答掉眼泪,接著开始哭,越哭越凶猛,再后来就放声大哭,眼泪就像从乌云里哗哗倾泻下来相同。
I stand in this stage see you to burst into tears, many words this moment instantaneous melting.
我站在这舞台看见你流泪,好多话这一刻瞬间融化。
He said Chopin is good for you. Whenever I would burst into tears, he would close me up alone in the room and make me listen to Chopin.
他说肖邦是好东西,当我号啕大哭,他就是要把我一个人关在屋子里听肖邦。
Man Mian the cold wind, seeped my total involvement, I really very want to burst into tears, very wants to look for a shoulder to divulge in the heart not to be uncomfortable.
满面的寒风,渗透了我全身心,我真的很想流泪,很想找一个肩膀来宣泄心中的不舒服。
Heart for you painful ten thousand times, each time peeled my tears, had you, I in has not burst into tears to anybody.
心为你痛苦一万次,每次剥我的眼泪,有你,我在没有眼泪涟涟的任何人。
Blearily I sit up and take the tea. I hold it near my face and breathe the steam in through my nose. It's all I can do not to burst into tears.
我恍惚地坐了起来,接过了茶杯,把它贴近脸,用力地呼吸冒出来的热汽,只有这样我才控制住自己的眼泪,不让自己哭出来。
I surely know my pride will go to the wall, my life will burst its bonds in exceeding pain, and my empty heart will SOB out in music like a hollow reed, and the stone will melt in tears.
我准知道我的骄傲会碰壁,我的生命将因极端的痛苦而炸裂,我的空虚的心将像一枝空苇呜咽出哀声,顽石也融成眼泪。
She burst into tears, looking at her tearful eyes and helpless, I did not hesitate to embrace her in my arms, that I did not stop the tears just to comfort her, her courage.
说着泪流满面,看着她那无助的泪眼,我毫不犹豫地把她拥抱在我的怀里,那次我没有流泪只是不停的安慰她,给她勇气。
Graduation, I found the phone in a newsletter, which is10 days, I burst into tears when they heard of sight, but I have not been held to machine.
毕业典礼时,我在手机上发现了一封简讯,这是十天前,我掩面大哭时传来的,只是我一直没有去开过机。
"My son was totally dumb, not even knowing how to cry, or to scream or to call out 'Father,'" he said. "I burst into tears and held him in my arms, but he had no reaction."
“我儿子当时完全不会说话了,不会哭也不会喊,甚至不会叫爸爸,”他说,“我哭着把他搂在怀里,可他却没有任何反应。”
One day, when Aphrodite came back to find her lover cold in death, she burst into a passion of tears.
一天,当阿芙罗狄特回来之后,发现她的恋人尸骨已寒,她大哭起来。
A little girl visible in the window to see out the window of people are buried in her beloved dog, can not help but burst into tears endless mourning.
一个小女孩趴在窗台上,看窗外的人正埋葬她心爱的小狗,不禁泪流满面,悲恸不已。
They can be very easy to capture girl's heart, but they also will be on black burst into tears being holding cigarette in the mouth at night.
他们可以很容易俘获女孩子的心,但是他们也会在黑的夜里叼着烟流泪。
The kids played their master card, and burst in to tears at once.
那孩子使出绝招,哇的一声哭了起来。
Objective To analyze the trauma mechanism of the lamina fractures and dural tears and cauda equina entrapment in L2-L5 burst fractures, and to explore the relationship between the two.
目的探讨合并椎板骨折的L2-L5爆裂性骨折中硬脊膜撕裂及马尾神经卡压的创伤机制、发生率,以及哪些临床和影像学表现有助于术前判断硬脊膜撕裂和马尾神经卡压。
She immediately burst into tears at the thought of his going, and after all it was only common charity to spend a few minutes in comforting the poor little soul.
这位女秘书想到他要去苍鹭公园,马上就放声大哭。毕竟人都有恻隐之心,所以伊登又花了几分钟来安慰这可怜的小人儿。
She immediately burst into tears at the thought of his going, and after all it was only common charity to spend a few minutes in comforting the poor little soul.
这位女秘书想到他要去苍鹭公园,马上就放声大哭。毕竟人都有恻隐之心,所以伊登又花了几分钟来安慰这可怜的小人儿。
应用推荐