The monk told her to take a large clay jug from his kitchen, fill it with water, and stand on the sidewalk in front of his house.
僧人让她从他的厨房里拿一个大陶壶,装满水,然后站在他屋前的人行道上。
Then you will think it useless to express an opinion, to take a stand, to make an impression; the noises you have renounced increase the anxiety of your soul.
于是你将发现,陈述观点,表达立场,描绘想法都变得毫无价值;你宣布放弃的声音只是徒然增加灵魂的焦虑。
Everybody pulled out all the stops to give wavering senators the spine to take a stand.
每个人都使出了九牛二虎之力,劝服那些犹豫不决的参议员们:拿出点骨气、坚持正确的立场。
All of the shots you take are phenomenal, but the ones that really stand out to me are the ones in nature, particularly the woods.
你所有的拍摄均取自大自然,但是却都给我一种真正地置身于大自然的感觉,尤其是森林中。
The gods don't take too kindly to that and so poor old Tantalus was made to stand in a lake with water up to his chin.
神对于此无法宽容,所以可怜的老坦塔罗斯被迫站湖中,水面到达他下巴的高度,他的头上有垂挂着结满果实的树枝。
So, I said, if GM and Chrysler were willing to take the difficult steps of restructuring and making themselves more competitive, the American people would stand by them - and we did.
所以,我说,如果通用和克莱斯勒同意采取一些艰难的措施进行重组,让自己更具竞争力,美国人民就会与他们站在一起——当然,我们做到了。
He wants Congress to take an equally tough stand in the "Greek crises" in individual states.
他希望国会在对某些州的“希腊危机”对策方面采取强硬立场。
If your filing cabinet is hidden in a closet, will you really take the effort to stand up and walk over to it?
如果你的文件柜藏在一个壁柜里面,你真的打算努力地站起来再走过去?
Unsatisfied, I said to the young couple buried there, "Excuse me." I don't mean any disrespect but I'd just like to stand on your tomb for a second to take a picture of your flowers.
但是这些我都不大满意,于是我就对下面的年轻夫妇说,“请原谅,我没有任何冒犯的意思,我只是到你们的坟墓上面几秒钟去给你们的花儿拍张照片。”
This was the place where Jesus Himself stood and where He wants us to stand, not with self-constituted strength, but with a hand ever leaning upon His, and a trust that dare not take one step alone.
第三,主自己曾站过那“四围遭患难”之地,今天他也要我们去经历;并不用自己的力,乃是一直用手拉住他依靠他不敢独自跨前一步。
The strategy sends a powerful message: countries are willing to work together to take a tough stand against the harmful use of alcohol.
该战略发出了一个强烈的信息:各国愿意共同努力,针对有害使用酒精采取强硬立场。
Apparently off the cuff, he recently said he was a citizen like any other and could take off his uniform to stand for election.
显然这不是即兴的,他最近宣称他与其他人一样是一名普通公民,他可以摆脱他的身份来支持选举。
During a boat trip across the Gulf of Papagayo, this parrot decided that he couldn't stand the heat of the Guanacaste summer and decided to take a bath.
在一条横跨帕帕·加约海湾的游船上,这只鹦鹉终于无法忍受瓜那卡斯特的炎热了,它决定冲个凉先。
And we need strong, smart, confident young women to stand up and take the REINS.
我们需要坚强的,聪明的,自信的年轻女性站出来执掌乾坤。
At only 20 years old, Thomas Mueller has used this world Cup to make the football world stand up and take notice.
年仅20岁的托马斯·穆勒凭借在本届世界杯上的惊艳表现让全世界都为他叫好并开始关注他。
This solution involves using an additional DB2 server as a stand-by that can take over operations when the primary has to go down.
该解决方案将一个额外的DB 2服务器用作备用服务器,它在主服务器出现故障时接管其工作。
When it's hung on a movable stand, you can take it with you to the bathroom or on a stroll down the hall.
当它被挂在可移动的架子上时,你可以带上它去洗手间或者在大厅里漫步。
After declaring his eagerness to testify, Mr Blagojevich did not take the stand.
虽然声称渴望为自己作证,布拉格耶维奇并没有走上证人席。
The gods don't take too kindly to that and so poor old Tantalus was made to stand in a lake with water up to his chin. Overhead were branches of a tree hanging with fruit.
神对于此非常的不仁慈,所以可怜的老坦塔罗斯被迫站在水面到他下巴的湖中,他的头上有垂挂着结满果实的树枝。
You will not have to fight this battle. Take up your positions; stand firm and see the deliverance the Lord will give you, o Judah and Jerusalem.
犹大和耶路撒冷人哪,这次你们不要争战,要摆阵站着,看耶和华为你们施行拯救。
Mr. McCain prefers the town hall format to a more formal setting where candidates stand behind lecterns or sit at a table and take questions from a single moderator or a panel of journalists.
麦凯恩更喜欢市政厅风格的正式场合,站在讲台后边,或是坐在桌边接受一个主持人或一大堆记者的提问。
The monk told her to take a large clay jug from his kitchen, fill it with water, and stand outside on the sidewalk in front of his house.
高僧让她从厨房取了一个很大的装满水的陶壶,提着站在外面的人行道上。
But you will not even need to fight. Take your positions; then stand still and watch the Lord's victory.
但你甚至无需战斗,在你的位置站好,看耶和华的胜利。
The woman asked her husband to take the flowers and put them behind the stand.
那个女人让她的丈夫接过花,放在亭子的后面。
This is the kind of courage that you read about in storybooks - the courage to take a stand against great adversity, face the monsters and confront overwhelming odds.
这是一种你会在书中读到的勇气——是抵制不幸,面对恶魔和对抗极端不利条件的勇气。
But the ability to control my body came back quickly in the following hours. By 7 o 'clock the next morning, not only could I stand up from my bed, but I could take a shower and shave.
但在随后的几个小时,我很快恢复了身体控制能力:到第二天早上7点,我不仅可以从床上站起来,还可以淋浴、刮胡子。
Many parents take matters into their own hands. They post fliers in places where children are often sold and travel the country to stand in front of kindergartens as they let out.
很多父母自己动手,在孩子失踪的地方贴上小广告,去农村站在幼儿园门前等着孩子们出来,一个个看。
Many parents take matters into their own hands. They post fliers in places where children are often sold and travel the country to stand in front of kindergartens as they let out.
很多父母自己动手,在孩子失踪的地方贴上小广告,去农村站在幼儿园门前等着孩子们出来,一个个看。
应用推荐