The child was lost and began to whimper.
那孩子迷了路,抽抽搭搭地哭起来。
If he starts to whimper, I'll just harmonize with him.
如果他开始呜咽,我就给他配和声。
And if he starts to whimper, I'll just harmonize with him.
从来不大声哭,如果他开始呜咽,我就逗他。
The condemned prisoner cowered and began to whimper for clemency.
那个被判罪的囚犯抖缩着并开始抽泣请求宽恕。
The little girl started to whimper when she couldn't have a cookie.
那个小女孩因为不能吃饼乾而啜泣了起来。
Jessica began to whimper softly, and Susan took her from Dad's arms.
杰西卡突然哭了起来,苏珊把她从爸爸的怀里抱起来。
The little boy was not pleased by the change, and began to whimper ;
弟弟对这个变化感到不开心,开始哭起来。
The tailor's wife bore a bundle in her arms, and the bundle began to whimper.
裁缝的妻子抱着个包裹,包裹里有呜咽声。
Fixed for ten hours on a comfortless bench, they know no way of occupying themselves, and if they think at all it is to whimper about hard luck and pine for work.
他们知道自己没有什么出路,只能在这磨人的条凳上坐上十个小时而动弹不得,如果说他们会想到什么,那也无非是哀叹命运的不幸或者渴望能有份工可作。
David's crying subsided to a whimper.
戴维的大声哭叫减弱为抽泣。
Japan's efforts to tackle these problems have resembled a big whimper.
日本解决这些难题的努力像是一个很大声的啜泣。
He might appear to have died with a bang, but he had long before died with a whimper.
他好像是死于一声枪响,但很早以前,他就已经在一声呜咽中死去了。
He might appear to have died with a bang. But he had long since died with a whimper.
他看起来是死于一声枪响,但其实很早以前,他就已经在一声呜咽中死去了。
Sometimes they figure out that they get attention when they whimper and use this to their advantage.
有时,它会明白只要它呜咽就会得到重视,它就会利用这个对它有利的交流方式了。
Japan's efforts to tackle these problems have resembled a big whimper (see article).
日本解决这些难题的努力看起来更像是一个啜泣。
We don't want to go out with a whimper. We know we have to be cautious but we cannot be over-cautious.
我们不想哭泣着离开,我们知道必须要小心谨慎,但不能谨慎过度。
This summer's IPO market is likely to go out with a whimper — just as it was supposed to be roaring.
这个夏天,原本是声势浩大的IPO市场可能最终只剩一声叹息。
Eva: She'll still bark and whimper and you know it. Do you want her to suffer?
伊娃:她还是犬吠和呜咽,你知道的。你想让她痛苦吗? ?
As he struggled for breath, the blood roaring in his ears, his shouts of terror began to subside, turning first into a whimper, then into a long plaintive wail.
他努力喘息,血一下子都涌到了耳根,他恐惧的喊叫声也开始变弱,先是一阵呜咽,随后就变成了悠长的悲鸣。
As he struggled for breath, the blood roaring in his ears, his shouts of terror began to subside, turning first into a whimper, then into a long plaintive wail.
他努力喘息,血一下子都涌到了耳根,他恐惧的喊叫声也开始变弱,先是一阵呜咽,随后就变成了悠长的悲鸣。
应用推荐