"Look out!" somebody shouted, as the truck started to roll toward the sea.
卡车开始滚向大海时,有人大喊:“小心!”
The shore was full of people, shrieking and tearing their hair as they looked toward the sea.
海岸上挤满了人,他们望着大海,尖叫着,扯着头发。
The river twisted toward the sea.
那条河婉蜒地流向大海。
The hospital looks toward the sea.
医院面向大海。
The land slopes off (away) toward the sea.
地势向海洋倾斜。
Go and look toward the sea, 'he told his servant.
对仆人说,你上去,向海观看。
The man on the wall looked eagerly toward the sea.
城墙上的那个人急切地向大海张望。
Our central teaching building is facing toward the sea.
我们的中央教学楼面对大海。
East of the port, the Malir River flows southward toward the sea.
卡拉奇港以东,马里尔河从北向南流向大海。
The herd's 80-mile trek toward the sea proved too hard for this calf.
鹿群朝着海边的80英里旅行证明对这只幼鹿太困难了。
Glaciers carve the valleys deeper, slowly grinding21 their way toward the sea.
冰川深深地雕琢着山谷,一路上慢慢地挫磨着山岩,直至大海。
And as she watched it tumble down the steep slope toward the sea of grass, she realized she must follow.
当她看着它顺着斜坡翻滚进草海时,她意识到自己必须跟着走。
Sun- burnished waters from a lagoon—after its banks suddenly burst—pour across sand flats toward the sea.
从礁湖出来的给阳光镀亮的水流—在流过堤岸后就突然爆发—倾泻过沙地而通往大海。
The flowers blooming direction and the one about them toward the sea, loneliness, the shadow of sunshine mourner.
花盛开的方向与自己有关,它们朝着大海,寂寞的影子背对着阳光。
Captain Orlov 9 gazed off toward the sea. "We can talk of that later when my supplies are safe ashore," he replied.
奥罗夫船长把目光移向大海。“等我们把给养安全运上岸以后再谈吧,”他回答说。
Then without ceremony he hugged in his forewings, extended his short, angled wingtips, and plunged direcfly toward the sea.
跟着,他毫不犹豫地紧收前翼,展开短短的。 弯成角度的翼梢,径直向海面扑去。
Beyond a line of woods that he could see was a field where the troops had once bivouacked on their march toward the sea.
在一带树林后面,他望到一片田野,当年弟兄们朝海边挺进时,曾在那里扎营。
Located between pine trees, its architecture of abstract volumes draws angles toward the sea and the Mediterranean forest.
建筑位于松林之间,它抽象的体量,向大海和地中海森林牵引出各种朝向角度。
Starfish smashing, but he won't give up frustrated, humiliation, stay in heidegger's group, pounced on toward the sea within kickback.
海星初战受挫,但他不放弃,忍辱负重,留在海氏集团之内,伺机向海亮反扑。
The spirit of water Each and every river has its own different life curve, but every river has its own dream - that is, toward the sea.
水的精神每一条河流都有自己不同的生命曲线,但是每一条河流都有自己的梦想——那就是奔向大海。
They are formed by glaciers—large rivers of ice that begin inland in the snows of Greenland, Antarctica, and Alaska—and move slowly toward the sea.
冰山是由冰川----从格陵兰岛,南极洲,和阿拉斯加的内陆降雪开始积累成为大河中的冰----然后缓慢流入海洋。
May you, like that little stream, the high peaks that life as a starting point, all the way to jump all the way to the Pentium, bravely, live bravely toward the sea.
愿你像那小小的溪流,将那高高的山峰作为生命的起点,一路跳跃,一路奔腾,勇敢地、勇敢地奔向生活的大海。
The moon made a last dash, traversed the curved grillework of the bridge, tipped toward the sea, crashed into the water like a brick, and sank, sending thousands of little bubbles to the surface.
月亮作了最后一次猛冲,穿过大桥弯曲的铁栅栏,一头向大海扎去,像块砖一样冲进海水里沉没了,只在海水表面留下无数小的泡沫。
Many hunters use more traditional methods in the spring, traveling across sea ice and paddling toward whales in sealskin boats.
许多猎人在春天使用更传统的方法,穿越海冰,乘着海豹皮船划向鲸鱼。
Many hunters use more traditional methods in the spring, traveling across sea ice and paddling toward whales in sealskin boats.
许多猎人在春天使用更传统的方法,穿越海冰,乘着海豹皮船划向鲸鱼。
应用推荐