For the good on certain occasions we treat as bad, and conversely the bad as good.
因此我们有时将好事视为坏事,反之则将坏事视为好事。
In this language, you wish to treat as delimiters but otherwise ignore Spaces, tabs, carriage returns and newlines.
在该语言中,您希望将空格、跳格、回车和换行作为分隔符处理,而不是将其忽略。
Create a new Type Tree for the incoming messages from the REST client which you will treat as binary (also known as non-XML).
为来自REST客户端的消息(将看作二进制,也称为非xml)创建一个新的TypeTree。
Quite frankly, for a killer disease like TB, the pressure to treat as many people as possible, with limited resources, means that the hardest to reach may be the last ones reached.
坦率地说,对于像结核病这类杀手,由于资源有限,而又要需要治疗尽可能多的人,结果,最难覆盖的人可能往往是最后达及的人。
Medical opinion differs as to how to treat the disease.
关于如何治疗这种疾病医学界有不同的看法。
Too many airlines treat our children as second-class citizens.
太多航空公司把我们的孩子当作二等公民对待。
We treat boys exactly the same as girls.
男孩、女孩我们完全同等对待。
对待小孩子像大人一样。
"Treat project work as your real job," Fay advises.
Fay建议:“把项目工作当成你真正的工作来对待。”
Dr. Twardon reminds us that we all have a little bit of these personalities in ourselves, so treat others as you would like to be treated.
特瓦尔登博士提醒我们,我们自己的性格中都会有一点这些个性,所以你希望别人如何对待你,你就如何对待别人。
Sow good seeds, treat your neighbor as you would have them treat you, and you will surely bring in a wonderful harvest, a harvest fit for a king.
播种优良的种子,好好对待邻居就像你期望他们如何对待你一样,如此你必将带来一个大丰收,一个国王所能获得的丰收。
It no longer makes sense to treat the elderly as a single group whose economic needs deserve priority over those of others.
把老年人作为一个单独的群体来对待已经不再有意义了,他们的经济需求值得优先于其他群体的需求。
We have all seen how a computer's use of personal names often fascinates people and needs them to treat the machine as if it were almost human.
我们都看到过,计算机对个人姓名的使用如何使人着迷,这需要他们像对待人类一样对待计算机。
Ancient cultures used the spice as an antiseptic and to treat cholera and bronchitis.
在古代文化中,辣椒被用作防腐剂、治疗霍乱和支气管炎。
Time is the most precious thing we have. Yet most of us treat our time as though it has hardly any value at all.
时间是我们拥有的最宝贵的东西。但是我们大部分人对待时间的方式就好像它几乎没有价值一样。
We took the kids to the zoo as a special treat.
作为特别的消遣,我们带孩子们到动物园去。
There is an inclination to treat geography as a less important subject.
有一种趋向认为地理是一门次要的学科。
Treat all the sections that have been starred as priority.
要优先处理所有标星号的部分。
I decided to treat his remark as a joke.
我决定把他的话当作戏言。
He urged her to treat the arrest as a wake-up call.
他力劝她把这次拘捕当作一次警钟。
The school strives to treat students as individuals and to help each one to achieve their full potential.
学校力图因材施教,并帮助每位学生发挥他们的全部潜能。
In the normal course of things we would not treat her disappearance as suspicious.
在一般情况下,她不露面,我们也不会觉得有什么可疑之处。
Many Americans treat lunch not as a break but as just another task to squeeze into an already over-booked day.
许多美国人不把午餐当作休息,而是把它当作另一项任务,挤进已经安排得满满的一天里。
Many of the assignments and rules teachers come up with, often because they are pressured by their administrators, treat pleasure and joy as the enemies of competence and responsibility.
迫于管理者的压力,很多老师所布置的作业和制定的规则往往将“乐趣”视为“能力和责任”的敌人。
We must treat them as our eyes.
我们必须把它们当作我们的眼睛。
He did not speak as if he was frightfully eager for the treat.
他没有说话,好像他非常渴望这份差事似的。
I can only treat you as my employer, not as an ordinary person.
我只能把你作为我的雇主,而不能当做一个普通人。
The FSB border officers should remember that when they treat us as if we were their colony.
联邦安全局的边境官员们应该记住他们把我们这当成他们的殖民地的日子。
His parents as well as he treat me very well.
他父母和他都对我很好。
We treat them as objects whose appearance and achievements are something we can be proud of, rather than serve the best interests of the children.
我们把孩子们看成了物品,以其外表和成就自豪,而不是从尽力满足孩子的最大兴趣出发去做事。
应用推荐