Nigeria, the fifth-biggest source of oil imports for the U.S., holds reserves of more than 36 billion barrels of crude and 187 trillion cubic feet of gas.
尼日利亚美国第五大原油进口来源国拥有超过360亿桶原油储备和1亿8千7百万立方英尺的天然气储备。
It takes about 1.4 billion barrels of oil to grow, harvest, preserve, package and transport the U.S. food supply.
可是光是这些食物的生长、收获、保存、包装和运输会消耗掉14亿桶(石油计量单位,相当于120 到159 升)石油。
U.S. stockpiles of crude oil climbed by 2.93 million barrels to 354.2 million last week, leaving supplies 6.5% above the five-year average, according to the Department of Energy.
据美国能源部的数据,上周美国原油储备增加293万桶,至3.542亿桶,导致供应比五年平均水平高出6.5%。
U.S. scientists estimate nearly 5 million barrels of oil leaked from the damaged well, making it the largest accidental release of oil into the seas in history.
美国科学家估计将近500万桶石油经受损油井泄漏出来,造成历史上最大的海上漏油事故。
The well spewed 35,000 to 60,000 barrels of oil a day from one mile beneath the surface, according to a U.S. estimate.
根据美方预计,这口油井每天泄漏3.5万到6万桶石油,污染了1英里以外的海平面。
USEC says that, all told, it will have received the equivalent of 3 billion tons of coal or 10 billion barrels of oil — enough to power the entire U.S. for two years.
铀浓缩公司称,获得的核燃料合计等同于30亿吨煤或100亿桶原油——足够为全美提供两年所需能源。
If all the households in the U.S. switched from hot-hot cycle to warm-cold, we could save the energy comparable to 100, 000 barrels of oil a day.
如果美国所有家庭都把洗衣机由热水洗涤模式,切换成温水洗涤冷水清洗的模式,那就可以节省相当于10万桶石油产生的能量。
The 8 million barrels of oil that would be required every day to fuel them is about as much as the U.S. imports every day.
对此每天将需要800万桶石油为其提供能源,相当于美国每天的石油进口量。
The 8 million barrels of oil that would be required every day to fuel them is about as much as the U.S. imports every day.
对此每天将需要800万桶石油为其提供能源,相当于美国每天的石油进口量。
应用推荐