His speech presented racist ideas under the guise of nationalism.
他的讲话以民族主义为幌子宣扬种族主义思想。
AND swindled under the guise of the company's name.
他经常假借公司的名义来招摇撞骗。
One of the robbers went under the guise of a postman.
强盗之一装扮成一个邮差。
The thief come into the house under the guise of a repairman.
那小偷扮成个修理匠进了屋子。
He often swaggered AND swindled under the guise of the company's name.
他经常假借公司的名义来招摇撞骗。
Take a dislike to lie under the guise of act recklessly and care for nobody.
拿着不喜欢的幌子,肆无忌惮的撒谎。
One of the robbers went under the guise of a respectable dealer in antiques.
一个强盗装扮成有声望的古董商。
Those that performed under the guise of legitimate acts conceal illegitimate purposes.
以合法形式掩盖非法目的的。
This is an unfair position in which doctors place patients, under the guise of empowering them.
医生在给患者授权的幌子下使他们处于不公平的地位。
Local food lets farming lobbies campaign against imports under the guise of environmentalism.
本地食品主义给反对进口的农业游说活动套上了环保的伪装。
Ah, but could a particularly deceptive bit of malware sneak in under the guise of something legitimate?
啊,有没有可能少数特别的欺骗性的恶意软件假借合法行为的幌子潜入系统?
After a few years, they set up shop in London under the guise of Helen and Peter Kroger, antique booksellers.
几年后,他们以古董书商海伦和彼特·克罗格的伪装在伦敦开了一家店。
The researchers had 98 women spend 10 minutes in a kitchen, under the guise of asking them to wait for someone.
研究人员让98名女性在一个厨房里等10分钟,假称她们要在那里等待某人到来。
The other five parties to the nuclear talks, under the guise of showing patience, seem at a loss as to what to do.
尽管表面上极富耐心,会谈的其他五方似乎都茫然不知所措。
Often, a sales letter will be sent under the guise of an introduction to your firm, or to new or revamped products.
销售信函常以公司介绍、新产品介绍或革新产品介绍的形式发出。
He asked the best members of the team to perform at the exhibition under the guise of an official school requirement.
他以学校的正式规定为幌子让队里最好的队员在公开示范会上表演。
I raced out back, wobbling up the rope ladder and through the hatch under the guise of conducting a wind-worthiness test.
我飞快地跑回来,爬上摇晃的绳梯,借着检验它抗风性能的名义,走进屋门。
"That is being done under the guise of improvement felling," he said, referring to the cutting down of damaged or old trees.
“这是打着改善环境的幌子砍伐森林,”他说到,当我们提到破坏或者砍伐老树。
The irony of weakening security under the guise of improving it, by carefully recording prohibited data, should be obvious.
具有讽刺意味的削弱安全为幌子的改进,通过仔细记录禁止数据,应该是显而易见的。
Listing 9 shows a pattern that I introduced in "Leveraging reusable code, Part 2" under the guise of removing structural duplication.
清单9显示了我在“利用可重用代码,第2部分”中引入的一个模式,它以删除结构性重复为名义。
You can meet and talk to lots of women under the guise of a common interest, which is way better and easier than using canned openers and routines.
你们可以见面,在共同兴趣下谈女人。这比起开话题、惯例更好,更容易。
He and his team want to extend the Bush tax cuts for the wealthiest households, and they're trying to do so under the guise of helping small business.
他和他的小组准备扩大为最富有家庭出台的布什减税政策,他们打算披着“帮助小型商业”的伪装来达到上述目的。
He had Martin Bormann check that there was no Jewish blood in her family, and let Eva attend party meetings under the guise of "official photographer."
他让马丁·波曼调查过她的家人,确认他们没有犹太人血种,然后让爱娃以“官方摄影师”为幌子参加聚会。
Don't manipulate them into eating what you want them to eat, going where you want them to go, or doing what you want them to do under the guise of love.
别以爱为幌子操控他们吃你想让他们吃的东西,去你想让他们去的地方,或做你想让他们做的事。
In China Pfizer established a "club" that provided "high-prescribing" doctors with all kinds of entertainment under the guise of attending conferences.
辉瑞公司在中国成立了一个“俱乐部”,该俱乐部以开会的名义邀请那些“开药量较大”的医生参加各种娱乐活动。
In China Pfizer established a "club" that provided "high-prescribing" doctors with all kinds of entertainment under the guise of attending conferences.
辉瑞公司在中国成立了一个“俱乐部”,该俱乐部以开会的名义邀请那些“开药量较大”的医生参加各种娱乐活动。
应用推荐