Italy boasts more UNESCO World Heritage Sites than any other country in the world, granting it considerable power and influence within the organization.
意大利拥有世界上最多的联合国教科文组织世界遗产,这使得它在组织内拥有极大的权力和影响力。
Through the efforts of the city government, Pingyao earned its place on the UNESCO World Heritage list, which made the entire world to take notice of the city.
在市政府的努力下,平遥市成功进入了联合国教科文组织世界遗产名录,这引起了全世界对平遥市的关注。
The former head of the UNESCO World Heritage Centre, which oversees heritage sites, is Francesco Bandarin, a Venetian who now serves as UNESCO's assistant director-general for culture.
负责监督遗产地的联合国教科文组织世界遗产中心的前负责人是弗朗西斯科·班达林,他是威尼斯人,现在担任联合国教科文组织文化事务助理总干事。
It's also one of UNESCO World Heritage Sites.
它也是联合国教科文组织世界遗产之一。
In 1987, the Forbidden City was listed as a UNESCO World Heritage site.
1987年,紫禁城被联合国教科文组织列为世界文化遗产。
The Silk Road has been successfully included into the UNESCO World Heritage List at the 38th session of the World Heritage Committee in Doha.
在多哈举行的世界遗产委员会第三十八届会议上,丝绸之路成功被联合国教科文组织列入《世界遗产名录》。
It was included in the UNESCO world heritage list in 1996.
它是在1996年列入联合国教科文组织世界遗产名录。
Changsha is the gateway to Zhangjiajie, a UNESCO World Heritage site.
长沙是被联合国教科文组织列入世界文化遗址的张家界的门户。
It's the only unfinished building in the world declared UNESCO world Heritage.
这是世界上唯一一个被宣布为联合国教科文组织世界遗产的在建建筑。
The Cradle of Humankind Visitor Center stands as a unique entrance to the UNESCO World Heritage site.
人类摇篮遗址的参观中心是联合国教科文组织世界遗产的一个独特入口。
China wants to hold the 2018 winter Olympic games on Paektu and list it as a UNESCO world heritage site.
中国想在长白山上举办2018年冬季奥运会,而且也希望将其列入联合国教科文组织的世界遗产名录。
Inscribed on the list of UNESCO World Heritage Sites in 1992, Wulingyuan forms part of the Wuling Range.
武陵源山是武陵山脉的一部分,它于1992年被联合国教科文组织列入了世界遗产名录。
The city's historic center and the Alto Douro Wine Region have been listed as UNESCO World Heritage Sites.
城市的历史中心和杜罗河葡萄酒区已被联合国教科文组织列为世界遗产地。
The city's historic center and the Alto Douro Wine Region have been listed as UNESCO World Heritage Sites.
该城市的历史城区和葡萄酒产区上杜罗已被联合国教科文组织列入世界遗产名录。
Potala Palace is now a state museum of China, and has been given a place on the Unesco World Heritage list.
布达拉宫现在是中国的一个国家博物馆,亦已在联合国教科文组织世界遗产名录里占有一席之地。
The real rising destination is Gjirokastra, a city whose historic center is a UNESCO World Heritage site, he added.
真正逐渐兴起的旅行地是吉诺卡斯特(下图),这里的历史中心已收录在联合国教科文组织的遗迹目录中,他补充道。
The monasteries are a Unesco World Heritage Site, and they're known as Meteora, which means "suspended in the air."
这些修道院是联合国教科文组织世界遗产,大家广为熟知的名称是米特奥拉,意思是「悬挂在空中。」
In 1992, the UNESCO World Heritage Committee declared the monument, and the whole city of Angkor, a World Heritage Site.
1992年,联合国教科文组织世界遗产保护委员会将吴哥窟以及整座吴哥城列入世界遗产景点。
Every road and building are reminiscent of the era the city was constructed, garnering it a UNESCO World Heritage Site designation.
每一条路和每个建筑都能让人联想到城市建成时的那个时代,这也使它赢得了联合国教科文组织颁发的世界遗产的称号。
Thee monuments of Kathmandu, the capital of Nepal, are recognised as a UNESCO World Heritage site because of their unique architecture.
尼泊尔首都加德满都的古迹因其独特的建筑风格被联合国教科文组织世界遗产列入世遗行列。 。
The Yuhu Elementary School Expansion project in the UNESCO World Heritage site in Lijiang, Yunnan, China is a community service project.
玉湖小学扩建项目的基地位于联合国教科文组织认定的世界遗产云南丽江,是一个社区服务项目。
The valley in which it lies—the Quebrada de Humahuaca, named a UNESCO World Heritage site in 2003—has been a trade route for thousands of years.
这座小镇所在的山谷叫做克夫拉达-德-乌马华卡(theQuebrada deHumahuaca),它是一条有几千年历史的商路,并且在2003年被联合国教科文组织(UNESCO)列为世界遗产。
Rolling high-altitude grasslands, pristine steep-sided river valleys and rocky gorges contribute to the beauty of this UNESCO World Heritage Site.
连绵起伏的高山草地,原始陡峭的河谷,以及岩石斜谷这些美景让其成为联合国教科文组织世界遗产之一。
Enjoy the historic 18th century mansion at Museo Larco or spend an afternoon exploring the historic Centre of Lima - UNESCO World Heritage Centre.
喜欢历史第十八世纪大厦在博物馆的拉科或者花一个下午探索联合国教科文组织世界遗产中心利马历史中心。
Enjoy the historic 18th century mansion at Museo Larco or spend an afternoon exploring the historic Centre of Lima - UNESCO World Heritage Centre.
喜欢历史第十八世纪大厦在博物馆的拉科或者花一个下午探索联合国教科文组织世界遗产中心利马历史中心。
应用推荐