Unmarried women voted overwhelmingly for Barack Obama.
不结婚的女性们一面倒地把票投给了巴拉克•奥巴马。
Now, a growing number of unmarried women to start their own home.
现在,越来越多的未婚女性开始自己的主页。
In 2007, unmarried women had higher income than their 1970 counterparts.
2007年,未婚妇女比1970年收入更高。
Why are there so many great unmarried women and no great unmarried men?
为什么有那么多未婚好女人?就是没有未婚的好男人?
In 2000, 22 million unmarried women who were eligible to vote didn't do so.
2000年,有2200万具有资格投票的未婚女性没有参加投票。
He's teaching unmarried women not to get married and young men not to get married.
他叫未婚的女人不要结婚,年轻男人不要结婚。
unmarried women could only own one dress,unless theywere heiresses who had inherited castles.
除了已经继承城堡的继承人外,未婚女子只允许拥有一件连衣裙。
The results showed that unmarried women experienced more interrupted sleep than married women.
研究结果表明未婚女性要比已婚女性受到更多的睡眠影响。
Strengthening the healthy reproduction propagating and serving to unmarried women floating population.
加强对未婚女性流动人口的生殖健康宣传和服务的力度。
Also in the 1700's, unmarried women pinned five bay leaves to their pillows on the eve of Valentine's Day.
也是在1700年,未婚妇女丢进五个海湾她们的枕头在情人节前夕。
Sixty-one percent of unmarried men aged 18 and 34 do not have a partner, nor do half of unmarried women the same age.
18岁到34岁之间的未婚男性中有61%没有女朋友,同年龄段的未婚女性也有半数没有男友。
The estimated 1, 714, 643 babies born to unmarried women in 2007 accounted for 39.7 percent of all births in the country.
2007年未婚妇女生育的大约1714643个孩子占全国新生儿总数的39.7%。
Contrast that with Europe: in Sweden in 2008 55% of births were to unmarried women, while in Iceland the share was 66%.
再看欧洲,2008年,未婚女性的生育子女在总新生人口的统计比例来看,瑞典占到55%,而爱尔兰占到66%。
For some unmarried women there is a time in their late 20s and early 30s when being a bridesmaid becomes a rite of passage.
对于一些女人在她们20岁末到30岁初的这一段时间,当伴娘成为了必经之路。
Strangely, a number of psychiatrists stated that, in their experience, unmarried women patients were happier than married ones.
奇怪的是,很多心理医生都声称,从他们的从医经验看,未婚女性比已婚女性更幸福。
Additionally, unmarried women or those living with a partner were also at a greater risk than those who "planned" their pregnancies.
此外,未婚女性和同居女性意外怀孕后流产的风险比“有计划”怀孕的女性高。
In Montana, it is illegal for married women to go fishing alone on Sundays, and illegal for unmarried women to fish alone at all.
在蒙大拿,已婚妇女周日独自一人钓鱼是违法的,而未婚妇女只要独自一人钓鱼就违法。
Additionally, unmarried women or those living with a partner were also at a greater risk than those who planned their pregnancies.
此外,未婚女性和同居女性意外怀孕后流产的风险比“有计划”怀孕的女性高。
After the wedding, unmarried women dance in a circle around the blindfolded bride, waiting for her to place her crown on someone's head.
婚礼后,未婚妇女围着被蒙住眼睛的新娘跳舞,等着新娘将她头上的花冠戴到某个人的头上。
Analysts say the marriage gap is grounded in the different daily lives and cultural outlooks that many married and unmarried women have.
分析家指出,“婚姻差异”是由许多已婚和未婚女性不同的日常生活和文化观念造成的。
Unmarried women were allowed to take part in their own competition at a separate festival in honor of the wife of the Greek god Zeus.
未婚女子在单独的比赛汇演中被允许参加她们自己的比赛项目,以纪念希腊之神宙的妻子。
Their assignment was to infiltrate West Germany, seek out powerful, unmarried women, romance them, and squeeze from them all their secrets.
他们的任务是渗透到西德,猎取权重的单身妇女,俘获芳心,并竭力榨取她们所有的秘密。
The total number of births, birth rate and proportion of births to unmarried women all increased by 3 percent to 5 percent from 2006 to 2007.
2006到2007年间,生育数量,生育率以及生育数对未婚女人的比率都增加了3到5个百分点。
Seventy percent of these unmarried men distributed in the village, but over seventy percent of these unmarried women distributed in the city.
并且这些未婚男性有七成以上分布在乡村,而这些未婚女性超过七成分布在城市。
Method:Evaluate 398 cases of unmarried women before induced abortion or drug induced abortion using table SCL 90 of systematic self evaluation.
方法:采用症状自评量表SCL- 90 ,在接受药物流产或人工流产前对398例未婚妇女进行测评。
The conclusion is that East Asia's growing cohorts of unmarried women reflect less the breakdown of marriage than the fact that they are avoiding it.
结论就是东亚不断扩大的未婚女性大军与其说反映了婚姻遭到解体,不如说表明了她们在逃避婚姻。
Although the overall number of single men is still higher than that of unmarried women, in some areas single women now outnumber their male counterparts.
虽然单身男性的总体数量仍高于单身女性,但一些地区的单身女性数量则超过了单身男性。
Although the overall number of single men is still higher than that of unmarried women, in some areas single women now outnumber their male counterparts.
虽然单身男性的总体数量仍高于单身女性,但一些地区的单身女性数量则超过了单身男性。
应用推荐