Unwed Home and Women's Shelter moved to Taipei.
未婚妈妈之家暨妇女庇护所迁移至台北市。
In 1993 alone26270 babies were born to unwed teens.
就1993年便有26270个婴儿为未婚少女所生。
She wants to avoid the shame of being an unwed mother.
她想避免成为未婚妈妈的耻辱。
In that time period unwed mothers were stoned to death.
在这一时期内未婚母亲被投掷石块致死。
The young, unwed lady is going to have a baby this winter.
那位年轻的且未婚的女仕今年冬天就要生了。
The unwed woman from Altona spent the week in a blast furnace.
从阿尔托纳未婚女子花了一个星期的高炉。
Nearly one out of three births in America is to an unwed mother.
在美国,几乎每三个新生儿当中就有一个系未婚妈妈所生。
Unwed people have to be wary of falling in love with those who are married.
未婚者则要提防爱上有夫之妇或有妇之夫。
Census data show that the number of unwed couples living together rose sharply last year.
统计数据显示,去年未婚同居的人的数量急剧上升。
With 70% of all black children now born to unwed mothers, the consequences have never been clearer.
70%的黑人孩子都是未婚妈妈所生,后果从来没有这么明朗。
My biological mother was a young, unwed graduate student, and she decided to put me up for adoption.
我的生母是一个年轻、未婚的大学毕业生,她决定让别人收养我。
My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption.
我的生母是一名年轻的未婚在校研究生,她决定将我送给别人收养。
Nowadays, more and more unwed couples livetogether and that leads to an increasing growth of premarital pregnancy.
如今,越来越多的未婚夫妻生活在一起,带来了日益增长的未婚先孕。
Nowadays, more and more unwed couples live together and that leads to an increasing growth of premarital pregnancy.
如今,越来越多的未婚夫妻生活在一起,带来了日益增长的未婚先孕。
He remains in a coma until his son (Lois Lane is the unwed mother in this updated Superman: don't ask) restores him to life.
超人陷入昏迷,直到他的儿子把他唤醒(露易丝·莱恩是小超人的未婚母亲)。
Census data show that 32 percent of women between 30 and 34 were unwed in 2005, more than twice the number from 15 years earlier.
户口普查资料显示在2005年30- 34岁的女性有32%的未婚,超过15年前未婚率的两倍。
Once pregnant, women face an uncomfortable reality: the stigma of unwed motherhood is greater than that of having an abortion.
妇女一旦怀孕,就将面临不妙的现实:背着未婚先孕的坏名声比做堕胎可严重多了。
Born to unwed parents in the first story—and witness to the brutal justice they receive as a result—by the final tale Tor Baz takes a wife.
在第一个故事中他由未婚父母生出—鉴于残酷的法律,他们受到了惩罚—到最后一个故向事时他有了自己的妻子。
According to the NIPSSR, six out of ten women in their mid- to late 20s, which used to be the peak child-bearing age, are still unwed.
根据NIPSSR的统计,25岁到29岁之间有60%的女性仍然没有结婚。这一年龄段过去曾是生孩子的高峰期。
One day, light snow seeping milk stains on the clothes, was a boy surnamed Chen found a result, light snow unwed things brought to light.
一天,小雪衣服上渗出奶渍,被一名姓陈男生发现,于是,小雪未婚先孕的事情败露。
It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption.
这要从我出生前讲起,我的生母是一个未婚怀孕的年轻大学生,她决定把肚子里的我送给别人抚养。
Note: She is described here as an unwed pregnant woman, who was forced to travel away from her family, only to deliver her baby in a barn?
注意:在这里她被形容为一个未婚的怀孕母亲,被强迫离开家庭去旅行,在谷仓生下了她的孩子。
Note: She is described here as an unwed pregnant woman, who was forced to travel away from her family, only to deliver her baby in a barn?
注意:在这里她被形容为一个未婚的怀孕母亲,被强迫离开家庭去旅行,在谷仓生下了她的孩子。
应用推荐